Архив



Текстовая онлайн-трансляция в политическом цифровом медиадискурсе: инновация жанра



Марина Чекунова

Ссылка для цитирования: Чекунова М.А. Текстовая онлайн-трансляция в политическом цифровом медиадискурсе: инновация жанра // Меди@льманах. 2022. № 1. С. 114–126. DOI: 10.30547/mediaalmanah.1.2022.114126

DOI: 10.30547/mediaalmanah.1.2022.114126

© Чекунова Марина Анатольевна
доктор филологических наук, доцент кафедры массовых коммуникаций филологического факультета Российского университета дружбы народов (г. Москва, Россия), chekunova@gmail.com



Ключевые слова: политический медиадискурс, политико-административный дискурс, медиажанр, текстовая онлайн-трансляция, язык и стиль СМИ.



В статье предлагается научное осмысление инновационного синкретического цифрового медиажанра, который можно определить как политическая текстовая прямая онлайн-трансляция. Опираясь на широкое теоретическое обоснование, автор реализует подробный анализ контента текстовых онлайн-трансляций выступлений Президента РФ и выявляет доминантные жанровые характеристики, обусловленные рядом факторов их функционирования. По мнению автора, ведущими функциями нового жанра становятся информирование, объяснение и воздействие.

 

Введение

Отличаясь широким спектром тематики и жанровым ландшафтом, политический медиадискурс продолжает удерживать лидирующие позиции в массовой коммуникации за счет злободневности тематики, значимости политических событий и их активного освещения в СМИ. Потребность в оперативном сопровождении важных политических мероприятий и разъяснениях тех или иных выступлений способствует появлению новых медиажанров.

Политико-административная коммуникация – это механизм управленческого процесса, оказывающий прямое влияние на сферу общественных отношений. Генезис современной политико-административной коммуникации определяет ее становление, развитие и функционирование в условиях влияния глобальной информатизации, медиатизации, политизации и оформления новых жанровых доминант в текстах политико-административного сетевого медиадискурса.

Медиатизация политико-административного сетевого медиадискурса и рост информационного воздействия на общество требуют новых подходов к осмыслению традиционных форм политической коммуникации. Развитие мобильности в коммуникационном взаимодействии обусловило потребность в новых подходах к организации взаимодействия СМИ как посредника между политико-административными структурами и аудиторией в рамках общих массовых коммуникационных процессов. Необходимо организовать не только передачу информации, но и освещение содержания и хода значимых мероприятий. Медийность становится важным и характерным признаком публичных авторских политико-административных интернет-текстов, которые можно рассматривать как журналистские публикации.

Доля цифровой медиакоммуникации в современном политико-административном сетевом медиадискурсе не только увеличивается, но и начинает определять эффективность коммуникативного взаимодействия. Формирование нового медиажанра в политико-административном сегменте информационно-коммуникационной сферы открывает новые возможности для взаимодействия власти и общества при посредничестве СМИ в ситуации освещения особо важных событий общественно-политической тематики с участием первых лиц государственной власти. Наряду с прямой трансляцией по телевизионным и радиовещательным каналам, предполагающей аудиовосприятие, имеется потребность в охвате той части аудитории, которая предпочитает получать информацию в мобильном формате смарт-платформ, в печатно-цифровой форме. Это позволяет СМИ организовать со своей стороны не просто расшифровку выступлений, но и их оценку, комментирование, акцентирование на наиболее важных, с точки зрения комментатора, фрагментах, идеях, тезисах и т.д.

Тексты политического медиадискурса имеют расширенный функционал, в котором на первое место выходит функция разъяснения массовой аудитории причин тех или иных действий политических субъектов, структур власти, в том числе и речевого поведения. Прежде всего к политическому медиадискурсу относятся тексты, создаваемые в СМИ, а также текс­ты пуб­личных выступлений политиков, име­ющих большое значение в жизни общества. Усиление значимости СМИ проявляется в том числе и в том, что традиционная модель политико-административной коммуникации между государством и гражданским обществом, безусловно, развивается с учетом новых особенностей дальнейшего развития цифрового политико-административного медиадискурса, а также общих тенденций медиатизации информационного пространства. В цифровом медиапространстве сформировался новый тип политико-административного медиадискурса, который в некоторых случаях требует инноваций и в организации взаимодействия с массовой аудиторией в ситуации освещения важного политико-адмистративного мероприятия в режиме реального времени.

В этой коммуникативной ситуации оформление нового цифрового медиажанра сопровождается формированием новых жанровых, риторических и языковых особеннос­тей политико-административного сетевого медиадискурса, выявляющихся на разных уровнях языковой системы: в синтаксисе, морфологии и словообразовании, лексике и стилистике. Языковые особенности цифрового политико-административного медиадискурса связаны со спецификой функционирования его текстов и являются важным фактором его языкового своеобразия. Жанровая же специфика исследуемых текстов опирается на его языковые и стилистические особенности и связана с новым способом не только транслирования аудитории содержания, но и интерпретации его смыс­ловой значимости.

 

Теоретическое обоснование исследования

Проблемы герменевтики, идеи которой со второй половины XX в. развивают Г.Г. Гадамер (1988) и Ф. Шлейермахер (2004), в начале XXI в. стали актуальными и для медиапространства в связи с ценностным ростом информационного продукта. Герменевтический подход в политике в целом и в политико-административной коммуникации в частности строится на том постулате, что политическая власть – это способность и возможность формулировать актуальные и востребованные населением политические идеи и концепции. Не случайно многие научные работы сегодня посвящаются исследованиям «самостоя­тельности виртуального политического коммуникационного пространства» (Володенков, 2015: 32) и «развития сетевой политической коммуникации» (Быков, 2013: 112).По мнению М.С. Вершинина (2001: 80), «владение и распоряжение информацией сегодня является важнейшим политическим средством как на государственном, так и на меж­дународном уровне».

Как справедливо подчеркивает О.В. Меркулова (2004: 21), СМИ в качестве ключевого производителя информационного продукта стали важнейшим политическим институтом современного общества, призванным освещать ключевые политические события и транслировать политическую информацию, формируя общественное мнение». По мнению М. Ромберга (2009: 18), политика стала практически полностью опосредованным СМИ феноменом. Важен и культурологический аспект политического медиадискурса, в связи с которым С.В. Иванова (2008) отмечает, что любой массмедийный текст создается представителем того или иного лингвокультурного сообщества и не может не отражать ценностные установки этого сообщества, его культуру. Еще более категорично и во многом справедливо высказываются И.В. Анненкова, М.В. Залоило и Л.В. Стебенева (2020): виртуальная коммуникация превращается в стержень культуры, подчиняя и формируя особенности восприятия информации. Не менее важен и аспект политического медиадискурса, связанный с его риторической модальностью, которую И.В. Анненкова (2012: 34) определяет как «его [текста. – М.Ч.] конечный смысл, за­ложенный в нем, смысл, ради которого этот текст порождается». Под риторическим смыслом она подразумевает «коммуникативно-целевую (или коммуникативно-интенциональную) компоненту медиаречи, а именно убеждение или переубеждение» (Анненкова, 2012: 36).

Активные тенденции цифровизации признаются определяющим фактором формирования предпочтений аудитории в пользу сетевых СМИ, которые становятся важным политическим субъектом. В контексте политической коммуникации сетевые средства массовой информации следует рассматривать в рамках концепции медиакратии, которую С.С. Бодрунова (2015: 26) определяет как «сращивание медиа и политики до степени политико-медийного симбиоза, то есть власть посредством СМИ». При этом, по мнению А.И. Соловьёва (2004: 126), «информационные отношения превращаются в ключевой механизм форматирования политического пространства и обеспечения взаимодействия между властью и обществом».

«СМИ не только влияют на повестку дня, – считают Б. Пфеч и С. Адам (2008: 11), – но и за счет общей коммуникативной опосредованной сближенности участников интернет-общения имеют высокий потенциал воздействия». М. Кастельс (2004: 189) уточняет: «В мире, характеризующемся глобальным уровнем взаимозависимос­ти и формирующемся информацией и коммуникациями, способность воздействовать на информационные потоки и сообщения СМИ превращается в важный инструмент установления политической повестки дня». Действительно, «медиа в целом не являются нейтральными <…>, но они не являются и прямыми инструментами государственной власти», – продолжает он в другом исследовании (Кастельс, 2016: 222). «Глобальное и тотальное воздействие на адресата» определяет основным вектором современного медиадискурса и М.Р. Желтухина (2016: 157).

С точки зрения особенностей функционирования тех или иных жанров в цифровом медиапространстве «степень взаимодействия СМИ с политической сис­темой существенно регулируется трансграничной природой Интернета и в наибольшей степени проявляется в журналистских комментариях» (Eilders, 2008). Такие предпочтения объясняются особенностями реализации своего функционала сетевыми СМИ как субъектами политической коммуникации. В этом качестве СМИ не только транслируют информацию о политических событиях, но и активно участвуют в формировании общественного мнения, выполняя объяснительную функцию. В связи с этим О.В. Меркулова (2004: 38) предлагает говорить не об «информационной», а о «политико-коммуникативной» функции современных сетевых СМИ. Среди других политически обусловленных функций сетевых СМИ следует отметить объяснительную функцию, реализация которой должна была формировать определенное восприятие того или иного политического события.

Общепризнанное мнение Е.И. Шейгал (2000) о том, что пространство политического дискурса состоит из моделей речевых действий и жанров, справедливо и для сетевого медиапространства, в котором потребность в моделировании становится ведущим принципом его организации. Исследуя возможности моделирования механизма отображения реальных событий средствами массовой информации, Т.Г. Доб­росклонская (2008) предлагает классифицировать способы медиапрезентации событий на три основные группы: «отражение», «реконструкция» и «миф». При этом понятно, что тип «отражение» как наиболее точное, максимально приближенное к реальности воспроизведение событий наиболее приемлем для новостных медиатекстов. По мнению Т.Г. Добросклонской (2008), новостные медиатексты характеризуются определенной идеологической «интонацией» или «тональностью», которая понимается как способ интерпретации информации, отражающий ту или иную систему ценностей и ориентиров. Такая «идеологическая модальность может быть выражена как эксплицитно: с помощью выражений оценки (словосочетаний с оценочными коннотациями) и комментария, так и имплицитно: на уровне отбора фактов и определения новостной ценности события». Значение модальности при интерпретации событий, по мнению М. Николаса-Гавиана (2011), заключается в том, что она влияет на формирование медиафреймов, которое «происходит в процессе выполнения журналистами операций, позволяющих быстро определять, классифицировать информацию и ”упаковывать” ее для эффективной доставки аудитории, может происходить как преднамеренно, так и неосознанно». С ним согласен и С. Лондон (1993), который считает, что «для установления фреймов важно не столько содержание материалов, сколько интерпретирующий комментарий, который присутствует в них». Известно, что такой комментарий присущ в большей степени аналитическим материалам, но сегодня и от информационных жанров сетевая аудитория ожидает не только информирования, но и интерпретации событий. Причем в информационных жанрах в силу их сжатости и концентрации необходимы особые приемы выражения интерпретации. В Интернете универсальной определя­ющей всей медиакоммуникации, в том числе и политической, становится та диалоговость, о которой рассуждал еще М.М. Бахтин (1979: 294), определяя «важнейшим свойством коммуникационной модели диа­лог, а также хронотоп, то есть сопряжение времени и места коммуникативного акта». Особенно существенно при этом, что, являясь внутренне обусловленным фактором понимания при осуществлении коммуникации, диалоговость распространяется и на информационные онлайн-жанры медиакоммуникации.

В последнее время научное внимание исследователей привлекло понятие оперативности, которую предлагается рассматривать не только как обязательное условие создания и функционирования новостных медиатекстов, но и как их жанровую характеристику. Так, А.А. Тертычный (2013: 178) утверждает, что «в глобальной сети… существует огромный набор самых разных жанров журналистики». Е.А. Третьякова и В.В.  Антропова (2017), изучая вопрос классификации жанров оперативно-новостных текстов в интернет-СМИ, выделяют среди них онлайн-репортаж (текстовую онлайн-трансляцию, хронику) как «самый оперативный и удобный способ освещения длительного события в режиме реального времени, состоящий из коротких новостных текстов и аудиовизуальной составляющей. Доминантной жанровой характеристикой они определяют структуру трансляции, которая, по их мнению, имеет «устоявшуюся форму: заголовок, лидер-абзац, который называет причины ведения трансляции, и сама новостная лента, обновляемая по мере поступления свежих сообщений» (Третьякова, Антропова, 2017). Рассматривая жанровую палитру современных онлайн-СМИ, З.Э. Уразаева и Г.А. Магомедов (2018) доказывают, что «в современной журналистике, когда в единицу времени читатель получает огромное количество самой разной информации, на первый план выходят именно оперативно-новостные жанры». Продолжая изучение спортивных СМИ, А.Р. Зарипов (2015: 118) на материале текстовых трансляций спортивных мероприятий формулирует, что «текстовая трансляция представляет новый жанр ввиду таких отличий от классической трансляции, как ориентация на вербальный компонент, ярко выраженная информационная функция, факультативное использование невербальных кодов, компрессия текста».

 

Методы исследования

Эмпирический материал исследования требует обращения к широкому методологическому спектру в рамках медиа­лингвистики как междисциплинарного и интегративного научного направления. Это и общенаучные методы интроспекции, описания и концептуального анализа, и частные методы текстовой обработки: традиционные методы системного анализа и контент-анализа, логического и эмпирического описания. Тексты массовой информации необходимо рассматривать на основе дискурсивного подхода, основанного на принципах когнитивной лингвистики, функциональной стилистики, прагматики и риторической критики. Интегративность их использования обеспечивает системный, комплексный подход к изучению новых конвергентных медиажанров сетевой коммуникации. Не менее значимым является метод медиалингвистического анализа Интернета как коммуникативного феномена, как формы опосредованной коммуникации, в которой люди совместно работают и создают новые сообщения, контент и смыслы (Lowgren, Reimer 2013). При этом внимание исследователей обращено на связь между традиционными и сетевыми жанрами, в которых наблюдается усиление личностного начала, персонализация и персонификация текста. В процессе конвергенции рождаются новые интегрированные жанры, в которых контент подается в новых форматах (Вартанова, 2001).

 

Результаты

В 2020–2021 гг. в медиапространстве появилось несколько интересных и значимых политических текстовых онлайн-трансляций: «Прямая линия с Владимиром Путиным. Текстовая трансляция» – в интернет-ресурсе «Русская весна»1; «Ежегодная пресс-конференция Владимира Путина: текстовая трансляция» – на портале НТВ2; «Выступление Владимира Путина по коронавирусу. Текстовая онлайн-трансляция» – на портале информационного агентства «Амител»3; «Прямая линия Путина во время третьей волны ковида. Текстовая трансляция диалога президента с россиянами» – на сайте «Новой газеты»4. В форме и содержании, языке и стиле данных текстов прослеживаются близкие особенности, позволяющие рассмотреть их как формирующиеся доминантные приз­наки нового жанра политико-административной медиакоммуникации.

В политическом медиадискурсе возникает новый формат оперативного предос­тав­ления информации в сетевых медиатекстах, освещающих особенно значимые внешнеполитические или внутриполитические события. Это политические текстовые онлайн-трансляции мероприятий, связанных с выступлениями Президента РФ на его пресс-конференциях, прямых линиях с гражданами РФ, а также его посланий Федеральному собранию. Помимо фактологических сведений об этих событиях такие трансляции содержат оперативно пополняющуюся ленту, в которой цитатные фрагменты чередуются с журналистскими высказываниями («Прямая линия близится к завершению. Путин поблагодарил сотрудниц химчистки в Ново-Огарево за накрахмаленные воротнички и начал рассуждать о счастье»; «Путин: не­обратимые процессы могут привести нашу планету к состоянию Венеры, на поверхности которой, как мы знаем, где-то 500 градусов по Цельсию»5).

Тем самым, в задачу журналиста, которого можно было бы точнее назвать комментатором, входит и оперативное комментирование, и отбор наиболее значимых высказываний для их цитирования («Путин о Белоруссии: надо разобраться с этими вопросами без вмешательства извне. Сейчас информационная, политическая и финансовая поддержка оппозиции из-за границы есть»6). Оперативный комментарий оказывается сплетен с фактом, так как событие освещается и комментируется по ходу его развития («Путин не считает украинский народ недружественным. “Мы единое целое”, – сказал он»; «Кроме того, президент пообещал написать новую аналитическую статью»7). Тем самым в режиме реального времени происходит и информирование, и оценка происходящего, а журналист должен не только быст­ро реагировать на происходящее, но и моментально его оценивать, чтобы верно отобрать наиболее значимые цитаты («С нуля развернуто массовое производство лекарственных препаратов»; «В девять раз увеличено производство тест-систем»; «Нам удалось нарастить запас прочности системы здравоохранения»8).

Так совмещается реализация нескольких функций: информационной, объяснительной и воздействующей. Кроме открытых моментов оценочного комментария возникают и скрытые дополнительные комментарии, которые распознаются в том, что именно выбирает комментатор для сообщения и как подает высказывания оратора или ораторов, участвующих в событии («Путин также поделился, что больше всего его впечатлили ”Война и мир” Л.Н. Толстого, первый концерт Чайковского для фортепиано с оркестром и ”Колобок”. На ”Колобка” президент попросил обратить внимание всех своих коллег»9).

При определении жанровых характерис­тик политической текстовой онлайн-трансляции необходимо в первую очередь вы­явить в исследуемом медиатексте черты уже вполне сформировавшегося жанра спортивной текстовой онлайн-трансляции. Это, прежде всего, устоявшаяся структура, в которой имеются краткие, но очень важные вводная и завершающая части («Доб­рый день. Последние приготовления к большой пресс-конференции президента: в московской студии проверяют связь с региональными студиями»; «На этой приятной для многих семей новости Путин заканчивает пресс-конференцию. Она шла примерно четыре с половиной часа»10).

Основная часть представляет собой последовательное нанизывание (подобно текстовому обмену репликами в онлайн-чате) цитат и попутных реплик комментатора, так называемых комментирующих эпизодов («”Выдержку проявили граждане, сохранявшие изматывающие, но необходимые меры предосторожности”, – говорит Путин»; «Маски в зале все-таки надели не все»11). Наглядное освещение происходящего в режиме реального времени дополнено личностными наблюдениями комментатора за происходящим в виде сообщения некоторых существенных, с его точки зрения, деталей, что также является характерной чертой спортивной трансляции («Прямая линия еще не началась, а Дмитрий Песков уже заявил, что на все вопросы в прямом эфире ответить не удастся»12).

Риторика речи комментатора характеризуется эффектом присутствия и рассказа в манере энергичного, заинтересованного наблюдателя, стремящегося сформировать у ауди­тории наиболее полное представление о происходящем, не только создать информационную картину, но и транслировать эмоциональное отношение, внушить аудитории понимание значимости события, то есть сформировать общественное мнение через сообщение, разъяснение и формирование эмоциональных и рациональных смыслов («Жители разных регионов просят спасти их от экологической катастрофы. Россияне интересуются, почему мусор собирают раздельно, а потом его забирает одна машина»13).

Исследуемые медиатексты демонстрируют и черты виртуального репортажа, так как событие освещается в режиме реального времени, в задачи журналиста входит имитация присутствия аудитории на мес­те события («Главное достижение на посту президента: было или еще будет? “Еще впереди”, – ответил президент»14) и – через комментарий – помощь аудитории в ориентации, формировании предпочтений и оценке происходящего («В завершение – о внешней политике, довольно обтекаемо»; «Россия всегда найдет путь отстоять свою позицию»15). С жанром политического репортажа данный медиатекст роднит и тематика, и усиленная, хоть и имплицитно выражаемая оценочность, заключенная в отборе цитат и освещаемых деталей («Под занавес пресс-конференции Путину опять приходится отвечать на вопрос, почему растут цены»16). Также репортажными являются и такие яркие языковые средства, как настоящее время глаголов и их преобладание в морфологической палитре («Прямая линия началась. Владимир Путин вошел в зал»17). При этом задача формирования выборки определяет сходство нового жанра с аналитическим обзором.

В жанре политической текстовой онлайн-трансляции прослеживаются и черты отчета. В задачу журналиста-комментатора входит последовательно и полно отразить все подробности события, в данном случае – это все важные заявления оратора, составляющие содержание его высказываний («Журналист из Исландии просит Путина открыть секрет семейного счастья»; «Журналистка из Грозного жалуется на американские нападки на Рамзана Кадырова»18). Таким образом, в зоне ответственности журналиста оказывается постоянное отслеживание речи и оперативное цитирование.

Благодаря компьютерной технологии автоматического преобразования звучащей речи в письменную журналист получает возможность скоростного оперативного реагирования и успевает корректировать возможные устноречевые шероховатости. Так, самый невыразительный журналистский жанр получает эмоциональное наполнение, экспрессивность, крайне необходимые для целенаправленного воздействия на восприятие сетевого читателя («Интересно, в какую же сумму оценит Минфин исполнение пунктов послания»19).

Более подробно можно проанализировать текстовую онлайн-трансляцию выступления Президента РФ с посланием к Федеральному собранию 21 апреля 2021 г., которую организовала интернет-газета «Реальное время», озаглавив ее «Послание Путина: новые выплаты, новые кредиты и новые угрозы»20.

Корреспондент постоянно структурирует хронологические рамки события: «11.45.  Послание пройдет сегодня в москов­ском выставочном зале “Манеж”, начало ожидается в 12.00. В зале в это время будут присутствовать члены обеих палат парламента и губернаторы»; «12.05.  Послание началось»; «12.49. Послание еще не законче­но»; «13.24. Послание завершилось. Оно длилось 78 минут».

Во вступительной части излагается анде­граунд события, с помощью которого ауди­то­рия настраивается на позитивное восприятие речи президента, ей сообщаются сведения от ВЦИОМ, прогнозы Bloomberg и Reuters, информация о следствиях предыдущего послания. Тем самым комментатор заранее создает определенный контекст и фон события («11.55. Напомним, что чуть более года назад прозвучало одно из наиболее значимых посланий Путина за всю историю»).

Так, от начала до конца трансляции формируется ярко выраженная модальность события – через прямые цитаты из послания, транслируемые в ленте («13.16. ”У нас хватит терпения, ответственности, профессионализма, уверенности в себе и здравого смысла при принятии любого решения. Надеюсь, никому не придет в голову перейти красную черту. А где она будет проходить, мы будем определять сами”»; «13.21. ”Мы, граждане России, сделали много и сделаем все, чтобы отразить угрозу эпидемии”»; «13.24. ”Уверен, будем идти вместе и добьемся выполнения всех задач, которые мы перед собой поставили”, – заключительные слова президента»; «Владимир Путин сегодня выступил с традиционным ежегодным посланием Федеральному собранию. Фон события – высокое напряжение как на внешнем, так и на внутреннем фронтах. Тем временем тон послания охарактеризован как ”постковидный” – национальный лидер обозначил пути развития страны после пандемии. ”Реальное время” вело текстовую трансляцию выступления президента»).

Определенной модальностью обладают и попутные сообщения комментатора о некоторых деталях («12.41. Послание президента показывают на фасадах зданий Москвы (фото: ТАСС)»; «12.52. Тем временем в “ТикТоке” послание Путина не работает»; «12.40.  И еще к вопросу о масках (справа на кадре – экс-министр экономики Татарстана и врио главы Мордовии Артем Здунов)»; «12.31.  Эпичных и резонансных фраз пока не звучит – Путин говорит о серьезных темах»; «12.09.  Маски в зале все-таки надели не все»; «12.01.  Всех гостей в зале Манежа попросили занять свои места. К слову, до мероприятия в зале провели полную дезинфекцию, на каждом стуле – запасная маска»).

В основной части соединяются сообщения о том, что и как происходит, и выборочное цитирование высказываний президента с мини-комментариями («13.20. Оговорочка Путина»; «13.09. В завершение – о внешней политике, довольно обтекаемо; ”Россия всегда найдет путь отстоять свою позицию”»). Оценочные лексемы «оговорочка», «обтекаемо» демонстрируют открытую оценочность тех или иных высказываний. В некоторых случаях комментатор интерпретирует высказывания президента с использованием оценочных лексем («13.10. Путин говорит про попытку покушения на Лукашенко (президент Белоруссии сам недавно рассказал об этом). Путин возмутился тем, что это покушение не находит отклика у стран Запада»). Комментатор открыто высказывает свое отношение к содержанию послания («13.04. И кто-то от послания явно не выиграет»).

Одновременно обогащается и риторический образ оратора. Комментатор выбирает самые яркие прецедентные высказывания выступающего («12.43. ”Получил прибыль за счет природы – убери за собой” – аллюзия к ”Маленькому принцу” А. де Сент-Экзюпери; «13.14. ”Все как у Киплинга, вокруг Шерхана крутятся всякие мелкие Табаки” – аллюзия к ”Маугли” Р. Киплинга»). Наряду с трансляцией ярких лексем в собственной речи оратора («изматывающие, но необходимые меры»; «не надо здесь тень на плетень наводить»; «организаторы любых провокаций пожалеют так, как давно ни о чем не жалели») образ строится и с помощью попутных замечаний от комментатора. Это и характеристики речи оратора («Путин вспоминает», «охарактеризовал», «под общие аплодисменты благодарит», «с сожалением замечает», «просит», «предлагает», «критикует», «возмутился»), и сиюминутные замечания комментатора, одновременно характеризующие и оратора-отправителя и получателей послания («12.42. И о погоде (скрытый намек на завершающий, не менее важный фрагмент тематики)»; «12.44. Хороший вопрос»; «12.48. Бенефициары послания»; «13.04. И кто-то от послания явно не выиграет»; «13.16. Интересно, в какую же сумму оценит Минфин исполнение пунктов послания»).

Безусловно, важным приемом выделения содержательных моментов становятся пресс-фотографии, которыми сопровождается текстовая трансляция, а также графическое выделение особенно важных содержательных моментов – полужирным начертанием шрифта.

Не менее существен и тот факт, что текстовые онлайн-трансляции сопровождаются обновляющимся в режиме реального времени списком комментариев, которые отражают непосредственную рефлексию читателей и обогащают содержание дополнительными смыслами21 («Где деньги взять на все эти благие цели?»).

 

Заключение

Таким образом, в современном политико-административном цифровом медиадискурсе как разновидности политического медиадискурса возникает новый синкретический жанр – политическая текстовая онлайн-трансляция. Его появление обусловлено поисками новых форматов коммуникации с массовой интернет-ауди­торией не только в компьютерно-сетевом формате, но и на мобильных платформах, в том случае, когда получателю удобнее получать информацию не с экрана телевизора, а в печатно-цифровой форме мультимедиа. Это позволяет существенно расширить возможности вовлечения более широкой аудитории в процесс освещения особо важных политических событий, формирования общественного мнения. Инновационный характер данного жанра определяется совокупностью информацион­ных, аналитических и воздейству­ющих качеств, проявляющихся под призмой современных технологий, влияющих на восприятие со стороны сетевой аудитории. Становление его доминантных жанровых характерис­тик связано с конвергентным сочетанием свойств нескольких жанров – отчета, комментария, информационного новостного сообщения, репортажа и обзора. Новый формат освещения события обретает особую модальность и динамику нарратива, обладающего сюжетностью, развитием и экспрессией. Этому способствует ряд оригинальных, формирующихся именно в данном жанре доминантных признаков. Комментирующие мини-фрагменты помогают журналисту поддерживать интерес аудитории и направлять ее мнение с помощью экспресс-оценочных элементов. Чередование наглядных фрагментов, комментирующих реплик и «чистого текста» поддерживает нарративность и драматизм повествования. В текстовой онлайн-трансляции политико-административной направленности нередко происходит смещение акцентов с информирования на объяснение через оценку.

Реализация этих текстов сопровождается формированием целого ряда новых содержательных, структурных и стилистических признаков, свидетельствующих об оформлении и становлении нового жанра общественно-политического медиадискурса – текстовой онлайн-трансляции. Дальнейшее исследование данного вопроса лежит в плоскости медиалингвистики и предполагает конкретизацию перечня доминантных признаков данного жанра, имеющего большие перспективы в качестве мультимедийного нарратива с большим потенциалом воздействия на массовую онлайн-аудиторию.

 

Примечания

1 Прямая линия с Владимиром Путиным. Текстовая трансляция // Русская весна. 2021. Июнь, 30. Режим доступа: https://rusvesna.su/news/1625042388

2 Ежегодная пресс-конференция Владимира Путина: текстовая трансляция // НТВ. 2020. Дек., 17. Режим доступа: https://www.ntv.ru/novosti/2492581/

3 Выступление Владимира Путина по коронавирусу. Текстовая онлайн-трансляция // Амител. 2020. Апр., 28. Режим доступа: https://www.amic.ru/news/459700/

4 Прямая линия Путина во время третьей волны ковида. Текстовая трансляция диалога президента с россиянами // Новая газета. 2021. Июнь, 30. Режим доступа: https://novayagazeta.ru/articles/2021/06/30/priamaia-liniia-putina-vo-vremia-tretei-volny-kovida

5 Там же.

6 Ежегодная пресс-конференция Владимира Путина: текстовая трансляция // НТВ. 2020. Дек., 17. Режим доступа: https://www.ntv.ru/novosti/2492581/

7 Прямая линия с Владимиром Путиным // Русская весна. 2021. Июнь, 30. Режим доступа: https://rusvesna.su/news/1625042388

8 Выступление Владимира Путина по коронавирусу. Текстовая онлайн-трансляция // Амител. 2020. Апр., 28. Режим доступа: https://www.amic.ru/news/obschestvo/vystuplenie-vladimira-putina-po-koronavirusu-tekstovaya-onlayn-translyaciya/

9 Прямая линия Путина во время третьей волны ковида // Новая газета. 2021. Июнь, 30. Режим доступа: https://novayagazeta.ru/articles/2021/06/30/priamaia-liniia-putina-vo-vremia-tretei-volny-kovida

10 Ежегодная пресс-конференция Владимира Путина: текстовая трансляция // НТВ. 2020. Дек., 17. Режим доступа: https://www.ntv.ru/novosti/2492581/

11 Послание Путина: новые выплаты, новые кредиты и новые угрозы // Реальное время. 2021. Апр., 21. Режим доступа: https://realnoevremya.ru/articles/210230-poslanie-putina-tekstovaya-translyaciya

12 Прямая линия с Владимиром Путиным. Текстовая трансляция // Русская весна. 2021. Июнь, 30. Режим доступа: https://rusvesna.su/news/1625042388

13 Прямая линия Путина во время третьей волны ковида // Новая газета. 2021. Июнь, 30. Режим доступа: https://novayagazeta.ru/articles/2021/06/30/priamaia-liniia-putina-vo-vremia-tretei-volny-kovida

14 Прямая линия с Владимиром Путиным. Текстовая трансляция // Русская весна. 2021. Июнь, 30. Режим доступа: https://rusvesna.su/news/1625042388

15 Послание Путина: новые выплаты, новые кредиты и новые угрозы // Реальное время. 2021. Апр., 21. Режим доступа: https://realnoevremya.ru/articles/210230-poslanie-putina-tekstovaya-translyaciya

16 Ежегодная пресс-конференция Владимира Путина: текстовая трансляция // НТВ. 2020. Дек., 17. Режим доступа: https://www.ntv.ru/novosti/2492581/

17 Прямая линия с Владимиром Путиным. Текстовая трансляция // Русская весна. 2021. Июнь, 30. Режим доступа: https://rusvesna.su/news/1625042388

18 Ежегодная пресс-конференция Владимира Путина: текстовая трансляция // НТВ. 2020. Дек., 17. Режим доступа: https://www.ntv.ru/novosti/2492581/

19 Прямая линия с Владимиром Путиным. Текстовая трансляция // Русская весна. 2021. Июнь, 30. Режим доступа: https://rusvesna.su/news/1625042388

20 Послание Путина: новые выплаты, новые кредиты и новые угрозы // Реальное время. 2021. Апр., 21. Режим доступа: https://realnoevremya.ru/articles/210230-poslanie-putina-tekstovaya-translyaciya

21 Там же.

 

Библиография

Анненкова И.В. Современная медиакартина мира: неориторическая модель (лингво­философский аспект): автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2012.

Анненкова И.В.Залоило М.В.Стебенева Л.В. Язык, право и общество в координатах массмедиа // Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения. 2020. Т. 4. № 4. С. 139–154. 

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.

Бодрунова С.С. Медиакратия: СМИ и власть в современных демократических обществах: автореф. дис. ... д-ра полит. наук. СПб., 2015.

Быков И.А. Сетевая политическая коммуникация: Теория, практика и методы исследования: моногр. СПб.: ФГБОУ ВПО «СПГУТД», 2013.

Вартанова Е.Л. К чему ведет конвергенция СМИ? // Развитие информационного общества в России. Т. 1. Теория и практика. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001. С. 11–14.

Вершинин М.С. Политическая коммуникация в информационном обществе. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2001.

Володенков С.В. Интернет-коммуникации в глобальном пространстве современного политического управления: моногр. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2015.

Гадамер Г.Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики / пер. с нем.; общ. ред. и вступ. ст. Б.Н. Бессонова. М.: Прогресс, 1988.

Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь. М.: Флинта: Наука, 2008.

Желтухина М.Р. Современный медиадискурс и медиакультура воздействия // Верхневолжский филологический вестник. 2016. № 4. С. 154–159.

Зарипов А.Р. Текстовая трансляция как жанр дискурса спортивных интернет-СМИ (на материале русских, британских и американских спортивных интернет-изданий) // Теоретические и практические проблемы развития современной науки. Махачкала: ООО «Апробация», 2015. С. 116–118.

Иванова С.В. Политический медиадискурс в фокусе лингвокультурологии // Политическая лингвистика. 2008. № 1 (24). С. 29–33.

Кастельс М. Власть коммуникации: учеб. пособие / пер. с англ. Н.М. Тылевич. М.: ИД ВШЭ, 2016.

Кастельс М. Галактика Интернет: размышления об Интернете, бизнесе и обществе / пер. с англ. А. Матвеева / под ред. В. Харитонова. Екатеринбург: У-Фактория (при участии Изд-ва Гуманитарн. ун-та), 2004.

Меркулова О.В. Средства массовой информации как политический инструмент формирования общественного мнения в современной России: дис. … канд. полит. наук. М., 2004.

Соловьёв А.И. Политический дискурс медиакратий: проблемы информационной эпохи // Полис. Политические исследования. 2004. № 2. С. 124–132.

Тертычный А.А. Особенности жанрообразования в интернет-СМИ // Научные ведомости. Сер.: Гуманитарные науки. 2013. № 6 (149). Вып. 17. С. 172–179.

Третьякова Е.А., Антропова В.В. К вопросу о классификации жанров оперативно-новостных текстов в интернет-СМИ // Знак: проблемное поле медиаобразования. 2017. № 4 (26). Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-klassifikatsii-zhanrov-operativno-novostnyh-tekstov-v-internet-smi

Уразаева З.Э., Магомедов Г.А. Жанровая палитра современных онлайн-СМИ // МНКО. 2018. № 2 (69). Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/zhanrovaya-palitra-sovremennyh-onlayn-smi (дата обращения: 05.12.2021).

Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Волгоград: Перемена, 2000. Режим доступа: www.lib.ua-ru.net/diss /cont/94853.html (дата обращения 10.02.2016).

Шлейермахер Ф. Герменевтика / пер. с нем. А.Л. Вольского; науч. ред. Н.О. Гучинская. СПб.: Европейский Дом, 2004.

 

Eilders C. (2008) Massenmedien als Produzente öffentlicher Meinungen – Pressekommentare als Manifestation der politischen Akteursrolle. In: Pfetsch B., Adam S. (Hrsg.) Massenmedien als politische Akteure: Konzepte und Analysen. 1. Aufl. Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften, ss. 10–11.

London S. (1993) How the Media Frames Political Issues. Режим доступа: http://www.scottlondon.com/reports/frames.html (дата обращения: 16.06.2018).

Lowgren J., Reimer B. (2013) Collaborative Media: Production, Consumption, and Design Interventions. Cambridge, MA: MIT Press.

Nicolás-Gavilán M. (2011) Framing the News: from Political Conflict to Peace. How the ‘Framing Theory’ and the ‘Political Context Model’ Can Enhance the Peace Journalism Model. Journal of Latin American Communication Research 1. Режим доступа: https://www.researchgate.net/publication/308024052_Framing_the_news_from_political_conflict_to_peace_How_the_’framing_theory’_and_the_’political_context_model’_can_enhance_the_peace_journalism_model (дата обращения: 16.04.2018).

Rhomberg M. (2009) PolitischeKommunikation. Eine Einführung für Politikwissenschaftler. München: Wilhelm Fink Verlag.

 

Дата поступления в редакцию: 15.01.2022
Дата публикации: 18.02.2022