Архив



Культура речи в социальных сетях: от речевого конфликта к защите русского языка



Елена Вартанова

Ссылка для цитирования: Вартанова Е.Л. Культура речи в социальных сетях: от речевого конфликта к защите русского языка // Меди@льманах. 2023. № 1 (114). С. 8−16. DOI: 10.30547/mediaalmanah.1.2023.816

DOI: 10.30547/mediaalmanah.1.2023.816
EDN: ZHCREU

© Вартанова Елена Леонидовна
академик РАО, профессор, доктор филологических наук, декан факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, заведующая кафедрой теории и экономики СМИ факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова (г. Москва, Россия), eva@smi.msu.ru



В последнее десятилетие социальные сети, формирующие ядро цифровой медиасреды, стали самым динамичным сегментом медиасистемы. В их функционировании проявляются наиболее актуальные тенденции социально-политического и культурного развития, что, в свою очередь, порождает новые коммуникационные явления. Медиатизация политических процессов, появление цифровых бизнес-моделей, возникновение в цифровой среде новых форматов медиапотребления и цифровых поведенческих практик меняют формы коммуникационных взаимодействий между людьми.

Неудивительно, что и язык коммуникации, и его экстралингвистическая специфика подвергаются изменениям в цифровой медиасреде так же, как на предыдущих этапах технологического развития СМИ, испытывая структурное и стилистическое воздействие разговорной речи, трансформировался язык прессы, теле- и радиовещания (Светана-Толстая, 2007: 17). Особое внимание в последнее время уделяется формам и инструментам коммуникации различных субъектов цифрового медиакоммуникационного пространства, которые посредством своего эмоционально окрашенного, конфликтного речевого поведения приносят в виртуальную среду множество информационных опасностей (Экстремизм в современном мире, 2018: 294–305).

 

Культура речи в цифровой медиакоммуникации

В современном общественном пространстве понятие культуры тесно связано с понятием нормы, а культура речи выступает одной из составляющих культуры в целом (Винокур, 1929, 2010; Культура русской речи, 1998). Она включает в себя одновременно несколько аспектов: правильность, уместность и выразительность речи. Как раздел языкознания, культура речи изучает речь, исходя из этих трех компонентов.

Правильность является главным требованием к любой речевой деятельности, основаной на соблюдении нормы, которую определяет общество, что прежде всего проявляется в публичной речи, особенно в языке СМИ. В медиакомпаниях существуют службы языковой проверки текстов, широко используются специальные словари для журналистов (орфографические, ударений, сочетаемости слов), что помогает профессиональным авторам добиваться правильности речи. Вместе с тем сегодня необходимо соблюдать и стилистическое соответствие, и коммуникативную целесообразность (Васильева, 1990: 6).

В речевой деятельности, в выборе слов также важна уместность. Говорящий должен иметь представление о стандартах формального и неформального общения, о допустимости употребления в каждой конкретной речевой ситуации разговорных, просторечных, жаргонных элементов, заимствований из других языков. Доминирование ненужных заимствований из английского, введение в поле публичной коммуникации обсценной лексики, использование эрративов (слов с фонетически почти верным, но орфографически нарочито неправильным написанием) – эти неуместные речевые формы встречаются в публичной онлайн-коммуникации уже не одно десятилетие (Ефремов, 2015).

Неотъемлемой частью культуры речи является выразительность. Однако современные тенденции в языке СМИ, социальных сетях и разговорной сфере, характеризующиеся стремлением авторов к избыточной языковой экспрессии, сталкиваются с требованиями соблюдения языковых правил, речевого стандарта, ориентации на существующий речевой канон. Так, в социальных сетях некоторые молодые люди считают нецензурную лексику единственным источником выразительности, что приводит к появлению убогих, неприличных речевых форм самовыражения, к нарушениям нормы и неуместности высказываний. Именно в таких ситуациях необходимо вспомнить о классических принципах культуры речи, о достижениях русского красноречия и законах построения ораторской, публичной речи, которые основываются на использовании экспрессивных средств (метафоры, перифразы и т.п.) (Граудина, Миськевич, 1989; Кохтев, 1992).

 

Не личное, но публичное: речевое пространство Интернета

В мире цифровых интерактивных медиа каждый день, а иногда даже каждый час, появляются новые слова. Тексты сетевой коммуникации, создаваемые тысячами институциональных и неинституциональных авторов и опосредуемые с помощью медиатехнологий, во многом сохраняют черты обычной разговорной речи, часто содержащей, как отмечалось выше, грамматические ошибки, просторечные элементы, неологизмы, неоправданные заимствования. Это объясняется тем, что в значительной степени контент, распространяющийся в цифровом медиапространстве, создается аудиторией, пользователями, у которых недостаточно профессиональных лингвистических компетенций, что в речевом пространстве Интернета часто приводит к многочисленным нарушениям и отклонениям.

Особая роль языка средств массовой коммуникации уже давно фиксируется лингвистами. Г.Я. Солганик говорил об объединительной функции языка СМИ, который интегрирует и высокий стиль художественной литературы, и низкий стиль массовой культуры, и специализированные стили (наука, право, медицина и т.д.); он обращал внимание на то, что СМИ, согласно учению М.В. Ломоносова «о трех штилях», могут быть рассмотрены как средний стиль, связывающий первые два и предоставляющий возможность коммуникации самым широким слоям носителей языка (Солганик, 2010). Ученый подчеркивал, что, прежде чем стать достоянием литературного языка, многообразные речевые средства должны пройти через язык СМИ, или получив там статус нормы, или уйдя из публичной коммуникации (Солганик, 2010: 132).

Изучая структурно-функциональные изменения в медиасистеме под воздействием цифровой трансформации, исследователи Е.К. Гурова и Н.Ю. Ломыкина отмечают масштабные воздействия и на культурные процессы, и на речевые практики в современном обществе: «Очевидные изменения оказались столь стремительными с точки зрения истории культуры, что ни специалисты, ни тем более носители языка не заметили, как поиск языковых норм сместился в новое коммуникативное пространство, а традиционно высокий уровень доверия аудитории к печатному слову естественным образом перешел от художественной литературы к медиа» (Гурова, Ломыкина, 2020: 136).

В условиях процесса цифровизации, который интегрирует самые разные области медиакоммуникационного пространства и традиционные СМИ, возникает практически безграничное поле публичной коммуникации, в котором находятся пользовательские сообщества, правда весьма неодинаковые по размеру, форматам потребления медиатекста, речевому поведению. Многие исследователи подчеркивают, что в условиях новой цифровой медиареальности существует и сосуществует бесконечное количество видов дискурса, причем текстуальные практики в этих условиях оказываются в принципиально новых условиях взаимодействия между создателями и потребителями текстов и начинают оказывать влияние на социальное (Матисон, 2017: 231–232).

Важнейшими отличиями от прежних практик в новых условиях являются интерактивность, дополнительные возможности установления связи и влияния на тексты, создаваемые профессиональными авторами. Одним из ключевых сегментов современной медиакоммуникационной среды, где эти отличия проявляются, становятся социальные сети. Сегодня они постепенно приобретают такой же статус в публичном медиапространстве, как и телепрограмма, радиопередача или печатный текст. К языку соцсетей применимы функционально-стилевые нормы «других видов» языка (Костомаров, 1971: 13) и, соответственно, все чаще предъявляются такие же требования соблюдения нормы, как и к языку массовой и межличностной коммуникации (Язык массовой и межличностной коммуникации, 2007). Именно социальные сети вновь остро поставили вопрос об актуальном наполнении термина «публичный» – и применительно к репрезентации в них личной жизни людей (вспомним, например, ожесточенные споры о фотографиях полуодетых учительниц), и в отношении медиатекстов, распространяемых по интерактивным цифровым медиаканалам.

Сегодня можно заметить значительные изменения в языковом обиходе, и речевые нормы продолжают эволюционировать в зависимости от практики и использования в массовой и межличностной сферах медиакоммуникации (Костомаров, 1999). Под воздействием языка СМИ современные речевые нормы испытывают все большие колебания в таких аспектах, как произношение, орфография, грамматика и словообразование. И хотя по-прежнему основными диктаторами речевой нормы являются справочники, словари, художественная и медиаречь (Виноградов, 1947; Щерба, 1957, 1974; Штудинер, 2020), пользователи (аудитория) новых медиа, как новый влиятельный субъект медиакоммуникационного пространства, начинают устанавливать «свои правила» речевого поведения без учета речевой традиции.

Так, в погоне за выразительностью языка и попытках избавиться от нарушений речевой нормы возникло агрессивное движение в защиту русского языка «граммер-наци», представителей которого некоторые исследователи считают «лингвистическими нацистами» (Ефремов, 2015: 57). Опасностей у этого движения несколько, и высочайшая степень агрессивности к ошибкам в речевом онлайн-пространстве не единственная. Появление стихийной «наивной лингвистики», отрицающей каноны и источники традиционной культуры речи СМИ, не только само по себе выглядит непрофессиональным, но и усиливает речевую агрессию в коммуникации интернет-пользователей, повышая конфликтогенность общения, характерную в целом для Рунета (Ефремов, 2020: 39). Как подчеркивает В.А. Ефремов, «проявление лингвистической нетерпимости является
частью более общей картины речевой коммуникации в Интернете, которая характеризуется такими чертами, как агрессивность, стеб, хамство, неумение слушать собеседника, нежелание идти на компромисс, неспособность признавать собственные ошибки» (Ефремов, 2015: 57).

Формы, тональность общения в Интернете заставляют многих исследователей считать анализ языка социальных медиа ключевым для понимания насущных вопросов повестки дня, причин социальных конфликтов, войн (Бодрунова, 2018: 203). Причем исследователями отмечается и обратная связь, выявленная при анализе конфликтного онлайн-дискурса: «Факторами эскалации конфликта становятся этически некорректные точки зрения, представленные в форме категорических и догматических суждений, мнений, высказываний» (Вартанова, Дунас, Гладкова, 2021: 21).

 

Язык онлайн-коммуникации: против агрессии и вражды

Очевидно, что для понимания социальных эффектов цифровой медиакоммуникационной среды вопросы речевой нормы оказываются принципиально важными не только в таких значимых для языка аспектах, как грамматическая и стилистическая правильность, орфографическая и синтаксическая нормы, но и в масштабе культурного процесса в обществе в целом.

Так, исследователи факультета журналистики МГУ в 2022 г. проанализировали по три сообщества в наиболее популярных среди «цифровой молодежи» в России платформах «ВКонтакте» и Telegram: «Рифмы и панчи», «Овсянка, сэр» и «Леонардо Дайвинчик» («ВКонтакте»); «Топор 18+», «НЕ МОРГЕНШТЕРН» и «Кровавая барыня»(Telegram). Участники проекта изучили данные сообществ за период с 20 по 26 июня 2022 г. и проанализировали заголовки, тип, тематику, основу, масштаб, источники информации, ссылки и хештеги. «Цифровая молодежь» в этом проекте определяется как люди в возрасте от 12 до 22 лет, их количество составляет от 46% до 77% от общего числа подписчиков во всех выбранных сообществах (Дунас, 2023; Бабына, 2023).

Общая коннотативная система публикаций в исследуемых сообществах соответствует традиционным ценностям, таким как патриотизм, семья и верность, историческая память и творчество. Обычные люди, знаменитости и блогеры представлены в сообществах как герои, антигероями же являются политики из недружественных стран, ЛГБТ-сообщества, мошенники, эмигранты, неэффективные чиновники и недобросовестные бизнесмены. У сообществ «ВКонтакте» и каналов в Telegram есть четкие редакционные структуры, которые модерируют комментарийный дискурс в соответствии с редакционными стандартами (Дунас, Бабына, 2022).

Однако есть и проблемные зоны. Новости содержат нетипичные для российской традиции культурные формы, такие как мемы и черный юмор, рэп-культура. Русский язык используется в обедненной форме, с частыми стилистическими и пунктуационными ошибками, в текстах преобладает молодежный сленг и заимствования. Телеграм-каналы изобилуют инвективной лексикой. Исследуемые группы и каналы опираются на традиционные духовные ценности российского народа, но «упакованы» в нетипичные формы и не используют все богатство русского языка (Дунас, 2023), что создает ряд проблем, т.к. ценности и язык – это фундаментальные основы самосознания общества и национального государства.

 

Формирование культуры речи: регуляторные рамки

В условиях существенной трансформации цифровых медиакоммуникаций перед современной системой образования, несомненно, встают новые ключевые задачи, в числе которых важнейшей является формирование речевой культуры молодежи. Самым простым методом борьбы против нецензурной лексики может стать использование модераторами электронных ресурсов тех сервисов, которые могут отслеживать и блокировать неприемлемую лексику. Однако запрет на употребление определенных слов не может и не должен становиться единственным. Культура речи должна включать в себя не только соблюдение норм языка в литературной, официально-деловой, публичной речи, но прежде всего самоконтроль и самоцензуру в тех разнообразных ситуациях, которые возникают в онлайн-медиакоммуникациях. Начинать учить этому современного ребенка можно не только дома, но и в школе.

Существующие методы, направленные на улучшение культуры речи молодежи, включают в себя интеграцию стилистической тематики в образовательные программы по культуре речи и русскому языку в средней школе, в высших учебных заведениях. Важно объяснять молодежи, что тексты в социальных сетях – это публичные выступления, на которые распространяются в том числе и требования Федерального Закона № 53-ФЗ «О государственном языке РФ»1. Неофициальная речь в Интернете включает только личную переписку в мессенджерах, где также необходимо соблюдать самоцензуру, поскольку любой участник коммуникации может легко обнародовать ее в публичном пространстве.

Еще один способ совершенствования культуры речи подростков – это увеличение количества часов, выделяемых в школьной программе и на семинарах по культуре речи в вузах на изучение темы «Лексика общеупотребительная и лексика ограниченного употребления». Так, следует подробно объяснить, с чем связаны ограничения в употреблении жаргонизмов и профессионализмов. Такая лексика должна использоваться только в рамках коммуникации определенных социальных групп, например геймеров.

Дальнейшее развитие проектов «Медиаобразование в школе» может способствовать значительному повышению уровня речевой культуры школьников. Основная цель этого направления – формирование основ медиаграмотности учеников и учителей, а также создание безопасной информационно-коммуникационной среды. Проведение научно-практических конференций, курсов повышения квалификации для учителей русского языка и литературы, организация встреч молодых ученых со школьниками, проведение конкурсов школьных СМИ – эти меры могут способствовать развитию языковых компетенций не только на обычных уроках, но и в рамках проектной и творческой работы школьников.

Школьное педагогическое сообщество уже активно взаимодействует с университетами и вузами для реализации подобных форматов. Так, в феврале 2023 г. факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова принял участие в съемке видеороликов «Медиалингвистика: прошлое, настоящее и будущее» и «Медиаобразование в школе» для программы курсов повышения квалификации «Школа современного учителя русского языка и литературы: достижения российской науки» Академии Минпросвещения России. Школы также приглашают ученых выступать перед учениками на темы, связанные с интернет-коммуникацией и информационной безопасностью. Для эффективного повышения уровня медиаграмотности школьников и обеспечения безопасности информационной среды необходимы также и долгосрочные проекты – творческие, просветительские, исследовательские.

Научные исследования и научно-практические мероприятия по культуре речи, медиастилистике и медиаобразованию, включая совместные проекты вузов и школ, могут быть поддержаны правительственными грантами, и это еще одно направление, в рамках которого можно работать со школьниками по повышению их речевой культуры. Благодаря программе «Медиакласс в московской школе» к началу 2023 г. накопился богатый опыт взаимодействия со 155 школами-участниками, 18 вузами-партнерами и 8 медиапартнерами. Одним из предлагаемых направлений для старшеклассников стал проект «Медиакоммуникации в социальных сетях». Подобные мероприятия можно проводить и в других регионах России.

Важная роль в развитии культуры речи по-прежнему должна принадлежать и традиционным (институционализированным) средствам массовой информации, которым следует усилить контроль за отбором новых слов, использованием профессионализмов и жаргонизмов в журналистских материалах. С такими задачами в целом успешно справляются качественные СМИ, такие как «Коммерсантъ», «Известия», «Ведомости» и «Независимая газета». Так, проект факультета журналистики МГУ «Медиамонитор» выявил всего лишь два случая употребления профессионального жаргона – «пАрсить» в газетах «Ведомости» и «Известия» в 2020 и 2021 гг. соответственно. В обоих случаях редакции четко разъяснили читателям значение незнакомого широкой аудитории слова. Очевидно, что подобную практику необходимо распространять на деятельность всех медиакомпаний, имеющих лицензию Роскомнадзора о регистрации.

Отдельно стоит сказать и о заимствованиях в русском языке, которые не должны рассматриваться как языковая проблема, поскольку любой язык пополняет свой лексикон через заимствования. Однако публичную речь и язык СМИ можно регламентировать, как это, например, происходит в Италии или было сделано во Франции. Отдельным направлением регламентации остается создание словарей, что является прерогативой специалистов-лингвистов Института русского языка РАН, Института лингвистических исследований РАН и Института языкознания РАН.

Следует подумать о создании системы контроля за соблюдением норм русского языка в молодежных социальных медиапроектах, которые финансируются из государственных фондов. При их реализации в качестве одного из критериев можно предложить оценивать уровень литературного редактирования текстов.

Сегодня в условиях формирования механизмов защиты и поддержки русского языка в качестве языка государствообразующего народа необходимо вернуться к традиционному, бережно сформулированному отечественными лингвистами подходу к речевой культуре. Однако представляется, что мысль Г.Я. Солганика о том, что именно язык СМИ выполняет сегодня в общественной практике функцию языка-эталона, влияющего на политику, литературу, культуру в целом (Солганик, 2010), призвана расширить саму концепцию культуры речи. В нее необходимо включать и такие новые явления, как потенциал публичности межличностного общения в цифровых медиа, интерактивность онлайн-коммуникации, которая формирует актуальные текстуальные практики, необходимость противостояния речевой агрессии в обсуждении конфликтных явлений современности.

Исследование выполнено за счет средств гранта Российского научного фонда (проект № 22–18–00225).

 

Примечания

1 Режим доступа: https://fzrf.su/zakon/o-gosudarstvennom-yazyke-53-fz/ (дата обращения: 15.01.2023).

 

Библиография

Бабына Д.А. Репрезентация насилия в повестке дня «цифровой молодежи» в социальных медиа // Журналистика в 2022 году: творчество, профессия, индустрия: сб. мат. междунар. науч.-практ. конф. М.: Фак. журн. МГУ, 2023. С. 298–300.

Бодрунова С.С. Кросс-культурный тональный анализ пользовательских текстов в Твиттере // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2018. № 6. С. 191–212.

Вартанова Е.Л., Дунас Д.В., Гладкова А.А. Медиа и конфликты: исследование взаимовлияния в актуальном академическом дискурсе // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2021. № 4. С. 3–32.

Васильева А.Н. Основы культуры речи. М.: Русский язык, 1990.

Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.; Л.: Гос. учеб.-пед. изд-во, 1947.

Винокур Г.О. Избранные труды по языкознанию и культуре речи / вступ. ст. Н.М. Шанского. М.: URSS: Изд-во ЛКИ, 2010.

Винокур Г.О. Культура языка. 2-е изд., испр. и доп. М.: Федерация, 1929.

Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. М.: Наука, 1989.

Гурова Е.К., Ломыкина Н.Ю. Русский язык PRO (некоторые последствия медиацентричности культуры) // Меди@льманах. 2020. № 5. С. 134–140. DOI: 10.30547/mediaalmanah.5.2020.134140

Дунас Д.В. Повестка дня «цифровой молодежи» в социальных медиа: особенности тем и атрибутов // Журналистика в 2022 году: творчество, профессия, индустрия: сб. мат. междунар. науч.-практ. конф. М.: Фак. журн. МГУ, 2023. С. 305–307.

Дунас Д.В., Бабына Д.А. Комментарийный дискурс в социальных медиа (опыт изучения сообществ VK) // Культура России в современном мировом пространстве: сб. тезисов I междунар. гуманитар. форума. М.: РУДН, 2022. С. 45–48.

Ефремов В.А. Граммар наци: речевая агрессия и наивная лексикография // Вестн. Новосиб. гос. пед. ун-та. 2015. № 5 (27). С. 56 – 62.

Ефремов В.А. Культура речи: взгляд из Интернета // Мир рус. слова. 2020. № 3. С. 34–39.

Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.

Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений над речевой практикой массмедиа. 3-е изд., испр. и доп. СПб.: Златоуст, 1999.

Кохтев Н.Н. Ораторская речь: стиль и композиция. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1992.

Культура русской речи / отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. М.: Норма; Инфра-М, 1998.

Матисон Д. Медиа-дискурс. Анализ медиа-текстов. Харьков: Гуманитар. центр, 2017.

Светана-Толстая С.В. Русская речь в массмедийном пространстве. М.: МедиаМир, 2007.

Солганик Г.Я. Современная языковая ситуация и тенденции развития русского литературного языка // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2010. № 5. С. 122–136.

Штудинер М.А. Орфографические ошибки, которые слышны в эфире // Меди@льманах. 2020. № 5. С. 130–133. DOI: 10.30547/mediaalmanah.5.2020.130133

Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.

Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.

Экстремизм в современном мире / под общ. ред. А.И. Бастрыкина, В.П. Кириленко, В.А. Шамахова. СПб.: ИПЦ СЗИУ РАНХиГС, 2018.

Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: МедиаМир, 2007.

Дата поступления в редакцию: 03.02.2023
Дата публикации: 20.02.2023