Ссылка для цитирования: Мацкявичюс Э.Г. Драматизация как контент-стратегия военного корреспондента при освещении темы СВО (на примере программы «Вести» телеканала «Россия 1») // Меди@льманах. 2023. № 6 (119). С. 77−84. DOI: 10.30547/mediaalmanah.6.2023.7784
УДК 070.422.1:654.197(470)«36»
DOI: 10.30547/mediaalmanah.6.2023.7784
EDN: VHKTRW
© Мацкявичюс Эрнест Гедревич
ведущий программы «Вести в 20:00» на телеканале «Россия 1», директор Института медиа НИУ «Высшая школа экономики»,
директор института «Первая Академия медиа»
РЭУ имени Г.В. Плеханова
(г. Москва, Россия), ernest.m@mail.ru
Драматизация как контент-стратегия вызывает повышенный интерес в современном научном дискурсе. Г.В. Вирен (2013), отмечая как позитивный, так и негативный ее характер, соотносит драматизацию с такими эффективными приемами воздействия, как апелляции к высшим ценностям, к чувствам и эмоциям, которые весьма вариативно и широко используются в современных СМИ. Внимание исследователей к этой сфере – насущная необходимость. Особый интерес, на наш взгляд, представляет изучение реализации приемов драматизации в практике российского военного корреспондента – «сотрудника средства массовой информации, работающего в ведомственном СМИ, имеющего соответствующее военное образование, подготовку и воинское звание, либо корреспондента обычных гражданских медиа, ведущего военную рубрику и/или находящегося в зоне конфликта и освещающего события войны» (Cикорский, 2014: 857). Отметим, что западные исследователи определяют военного корреспондента как аналитика, профессионального журналиста, работающего в зоне военного конфликта, репортера или военного, пишущего материалы для средств массовой информации из зоны боевых действий (Thomas, 2009; Risley, 2012).
Учитывая, что военный корреспондент зачастую должен не просто информировать аудиторию, но и вызвать ее эмоциональную реакцию, в его работе важную роль играют ориентированные на вовлеченность зрителей, читателей, слушателей, пользователей контент-стратегии – в первую очередь драматизация. Данная контент-стратегия особенно важна на телевидении, т.к. дает возможность корреспонденту передать целый спектр разнообразных эмоций в своих материалах.
Контент-стратегия драматизации в журналистских материалах рассматривается в трудах К.М. Мартиросяна (2015) и М. Уолдропа (Waldrop, 2022). Ключевые аспекты работы военного корреспондента изучали такие исследователи, как А.А. Лебедев (2015), обозначивший особенности военно-патриотических задач корреспондентов при создании контента, и Д.И. Чичкин (2018), определивший основные принципы работы телевизионного военного журналиста при освещении событий в горячих точках. Тенденции, появившиеся в российских СМИ после начала специальной военной операции, рассматривали О.И. Калинин (2022), К.В. Дементьева и Р.Р. Газизов (2023) и др.
На основе приведенных выше исследований, с целью выяснить, каким образом контент-стратегия драматизации в работе военных корреспондентов формирует эмоциональное вовлечение телезрителей, проанализируем материалы военных репортажей, которые выходили на телеканале «Россия 1» и были посвящены общей тематике – ходу специальной военной операции.
Тема специальной военной операции и ее репрезентации в журналистских репортажах является чрезвычайно популярной среди современных ученых, многие из которых изучают лингвистические особенности данных материалов и указывают на особенности эмоционального вовлечения аудитории в сюжет. В нашем исследовании были проанализированы журналистские репортажи, выходившие в программе «Вести» на телеканале «Россия 1» в период с 1 по 31 марта 2022 г., когда в эфире отечественных телеканалов уже было обозначено понимание формата и интенсивности «отработки» темы СВО, которая составляла существенную часть новостной повестки. В этот период на местах проведения специальной военной операции находилось значительная часть военных корреспондентов, большинство из которых имели опыт освещения событий в горячих точках (в первую очередь в Сирии и Донецке)1, а значит, профессионально и осознанно использовали различные контент-стратегии как инструмент эмоционального воздействия.
Основным методом исследования стал количественно-качественный контент-анализ. Важно отметить, что в ходе исследования рассматривались исключительно репортажи военных корреспондентов с места боевых действий. В данном случае оценивались две составляющие репортажа: вербальная и визуальная – в соответствии с определенными критериями. К критериям вербальной составляющей были отнесены: содержательный компонент (соответствующая лексика, устойчивые словосочетания, фразеологизмы, цитаты из известных источников, риторические вопросы) и непосредственно драматизация (позитивные и негативные клише). В критерии визуальной составляющей были включены: особенности поведения журналистов в кадре, выбора фона в стендапе и способа показа происходящего в кадре на лайфах (несколькими секундами между блоками закадрового текста), приемы взаимодействия корреспондента с военными и гражданскими лицами. Всего было проанализировано 119 материалов.
В ходе исследования была обнаружена важная визуальная особенность репортажей, посвященных изучаемой теме (см. табл. 1). В более чем 75% (91 репортаж) от всех проанализированных материалов, единственным источником для визуального ряда являлся снятый самим журналистом и его оператором видео- и аудиосюжет.
Таблица 1. Тип съемки в репортажах из зоны СВО
(от общего числа материалов, N=119)
Тип съемки |
Абс. |
Доля, % |
Профессиональная |
91 |
76,41 |
Любительская |
28 |
23,59 |
Источник: составлено автором.
Большая часть видеорепортажей превращается в определенную историю-событие со своей драматургией и практически лишена элементов аналитики. Такой формат репортажа наполнен различными эмоциональными компонентами и, как следствие, дает возможность корреспонденту усилить драматический эффект соучастия в событии. И, кроме того, позволяет самому корреспонденту сделать больший акцент в сторону сторителлинга в рамках одного сюжета. Следует отметить также, что в данном случае журналист, владея материалом, как правило, самостоятельно, без помощи сторонних людей в редакции, например, продюсеров, может выбрать различные репортажные элементы (особенно это касается синхронов, т.е. комментариев очевидцев или экспертов, и лайфов), что усиливает авторский подход журналиста к отработке материала.
Также важно отметить, что большинство военных корреспондентов не принимали участия в монтаже сюжета по своему сценарию, следовательно, они могли лишь продумать заранее драматические элементы в материале, но не изменять их (например, усилив воздействие при помощи технических средств), что исключило вмешательство корреспондента в собственный материал с целью придания ему большей сенсационности.
В более чем 87% рассмотренных репортажей (104 сюжета) в речи корреспондентов присутствует большое количество устойчивых словосочетаний и фразеологизмов, метафор, вызывающих ассоциации с заложенным в культурном коде аудитории образом русского героя-воина (см. табл. 2). Так, в репортажах российских военнослужащих называют «добры молодцы», «неудержимые», «богатыри», «неуловимые мстители»2. Сюжеты о ВСУ, безусловно, сопровождаются лексикой и высказываниями негативной оценки: «толпа», «орава» и т.д.3
Таблица 2. Использование вербальных приемов в репортажах из зоны СВО
(от общего числа материалов, N=119)
Вербальный прием |
Абс. |
Доля, % |
Средства выразительности (устойчивые словосочетания |
104 |
87,4 |
Отсылки |
15 |
12,6 |
Источник: составлено автором.
Используя фразеологизмы, устойчивые выражения, а также эмоционально-оценочную лексику, журналисты расставляют определенные акценты в репортаже. Обращение к высоким идеалам, культурным ценностям русских людей и, напротив, намеренное принижение сил противника – наглядный пример использования одной из составляющих контент-стратегии драматизации. Профессионально выбранный видеоряд и грамотно и точно выстроенный сопроводительный текст не только подтверждают ожидаемые аудиторией положительные характеристики воинов-героев, но и придают им былинное величие, демонстрируя тем самым уверенность в правом деле. Эмоциональный компонент, позволяющий зрителю увидеть в военных людей, которые борются за общие идеалы, играет важную роль в формировании у аудитории положительного восприятия происходящих событий, что позволяет ей в конечном счете принять точку зрения автора сюжета.
Кроме того, следует обратить внимание и на способы создания образа самой СВО. Примечательно, что корреспонденты избегают любых однокоренных слов к слову «война», предпочитая такие слова и фразы, как «бой», «наши военные сражаются за…» и т.д.4 Специальная военная операция представлена в репортажах как вынужденная мера, которая необходима для защиты интересов страны и населения, проживающего на территориях, которые впоследствии войдут в состав Российской Федерации5.
В 15 сюжетах (более 12% проанализированных репортажей) корреспонденты использовали различные отсылки к культурному коду, известные большинству зрителей. Так, в одном из материалов журналист задается риторическим вопросом «В чем же сила?», что является отсылкой к фильму А. Балабанова «Брат 2»; в другом – цитирует Сергея Бодрова-младшего (исполнителя главной роли в данном фильме) – «Свои всегда правы». В ряде репортажей встречаются тексты известных советских лозунгов и цитаты из фильмов, посвященных Великой Отечественной войне: «Своих не бросаем», «Все для фронта, все для победы!»6. Таким образом, отсылки к культурному коду дают зрителю понимание неразрывной эмоциональной связи со «своими» – героями прошлого и настоящего.
Отдельно следует выделить средства выражения негативной оценки, которые журналисты использовали в характеристике действий западных стран, предоставлявших, или обещавших предоставить, военную помощь Украине, в первую очередь США, Великобритании, Бельгии, Польши, чуть меньше – Германии7. Зачастую контент-стратегия драматизации в отношении этих стран в репортажах военных корреспондентов выбирается чаще, чем в отношении правительства Украины или армии ВСУ, которая противостоит ВС РФ. Журналисты подбирали максимально яркие, «хлесткие» выражения, имеющие вполне однозначный посыл.
Так, в репортажах нередко встречается прямое высмеивание или принижение многих западных лидеров: президента США Джо Байдена («президент, которому, видимо, Украина важнее собственной страны», «наставник Зеленского», иногда его вместе с помощниками называли «обезумевшим западом», «закулисными игроками» и в том же контексте правительство Украины было названо «марионеточным режимом»), председателя Европейской комиссии Урсулы фон дер Ляйен («Украине, которая не является страной Евросоюза, внимания уделяется больше, чем...», «как будто своих проблем мало»)8. Часто оценивались виды вооружения, которые страны Запада обещали поставить Украине: они характеризовались либо как «бесполезные» (ВСУ не имели опыта работы с ними), либо как «хорошо забытое старое» (поставлялось давно списанное/устаревшее вооружение)9. Наиболее часто в репортажах звучат два тезиса: 1) Запад панически боится Россию ( «напуганы и используют Украину как щит»10); 2) Запад является основным инициатором военного конфликта на Украине11.
Все это журналисты, как правило, сводят к вполне конкретному выводу: Украина даже с огромной и «беспрецедентной», как ее неоднократно называли сами военные корреспонденты, поддержкой Запада все равно является крайне слабой по сравнению с ВС РФ12.
Таким образом, прием драматизации позволяет журналистам усилить как положительные (ВС РФ), так и отрицательные (ВСУ) характеристики участников сюжетов:
– невероятная, былинная несокрушимость Российской армии, которая противостоит вооруженным силам Украины, поддерживаемым многими странами, и делает это крайне успешно;
– слабость вооруженных сил Украины;
– беспомощность «коллективного Запада», который, с одной стороны, использует Украину «как марионетку», а с другой – «напуган» мощью России.
Стендапы журналистов присутствовали в 94% репортажей. Само появление журналиста в кадре далеко не всегда обязательно для передачи идеи сюжета (см. табл. 3). В качестве фона для большей части стендапов использовалась военная техника, работа военнослужащих и места событий (убежища, больницы, школы, жилые дома и т.д.). Кроме того, передавалась атмосфера происходящего действия13. Как правило, напряженность ситуации отражает эмоциональная, быстрая речь корреспондента, чаще всего просто описывающего происходящее в кадре.
Таблица 3. Использование визуальных приемов в репортажах из зоны СВО
(от общего числа материалов, N=119)
Визуальный прием |
Абс. |
Доля, % |
Стендапы |
112 |
94 |
Лайфы |
27 |
23 |
Источник: составлено автором.
Важные связующие элементы блоков закадрового текста – синхроны и лайфы – часто используются военными корреспондентами для придания сюжету драматизации. Лайфы, практически в каждом четвертом материале, передают атмосферу события и дают возможность зрителю почувствовать себя его участником (см. табл. 3). Военные в данных лайфах предстают перед аудиторией не только как защитники Отечества, но и как небезразличные к чужим бедам люди, готовые в любой момент прийти на помощь14.
В синхронах с военнослужащими ВС РФ, которые есть в 92% репортажей, корреспонденты стремятся задать не только общие, но и детальные вопросы о работе и жизни российских военнослужащих, что усиливает эмоциональную вовлеченность зрителей в происходящее (см. табл. 4). В синхронах с военнопленными из рядов ВСУ (2% рассмотренных материалов) журналист, как правило, представляет их жертвами преступного украинского режима, что подкрепляется драматической самопрезентацией говорящего15. Примечательно, что материалы, где встречаются синхроны с украинскими военнопленными, могут вызывать у аудитории сочувствие, т.к. сами военнопленные негативно оценивают действия ВСУ16.
Таблица 4. Приемы контент-стратегии драматизации в репортажах из зоны СВО
(от общего числа материалов, N=119)
Прием |
Абс. |
Доля, % |
Интервью с военнослужащими ВС РФ |
109 |
92 |
Синхроны военнопленных ВСУ |
2 |
2 |
Источник: составлено автором.
Прием сторителлинга, который исследователи считают одним из классических драматических эмоционально вовлекающих приемов в работе военных корреспондентов, часто используется в изученных материалах.
Примечательно, что большинство рассмотренных репортажей (84) сделаны в жанре сторителлинга – своеобразной хроники специальной военной операции. Драматизация сюжета и, следовательно, сильный эмоциональный эффект восприятия простой человеческой истории создаются именно через использование приближенной к разговорной, понятной любому зрителю лексики и отказ от патетических рассуждений.
Военные корреспонденты показывают те ценности и те идеалы, которые создают контент-стратегию драматизации, максимально «житейскими», упрощенными, местами даже подчеркнуто бытовыми деталями (например, в ряде материалов в лайфах и синхронах люди радуются раздаче воды17). Таким образом, влияя на эмоциональное вовлечение аудитории в повествование, сторителлинг, несомненно, является важным компонентом контент-стратегии драматизации.
Применение контент-стратегии драматизации при освещении темы специальной военной операции в программе «Вести» на телеканале «Россия 1» имеет ряд важных особенностей, среди которых можно выделить следующие:
– Военные корреспонденты четко расставляют акценты в своих репортажах с места боевых действий. Любая неоднозначность и двусмысленность сознательно избегается, журналист всеми возможными приемами демонстрирует ценности, которые определяют действия каждой из сторон конфликта, представляя российских военнослужащих мужественными и великодушными людьми.
– Спектр приемов, используемый военными корреспондентами для создания контент-стратегии драматизации, широк: выбор содержательного компонента, его вербальная и визуальная реализация, обращение к культурному коду, способствующее вовлечению зрителя в происходящее, и т.д.
Итак, при освещении темы специальной военной операции в программе «Вести» на телеканале «Россия 1» журналисты выбирают контент-стратегию драматизации, что позволяет расставлять четкие акценты, основанные на высоких идеалах, и представлять аудитории нравственные ориентиры в восприятии информационных материалов.
1 Жюри премии RT для военкоров выбрало лучшие репортажи о спецоперации / РИА Новости. 2022. Дек., 19. Режим доступа: https://ria.ru/20221219/premiya-1839678474.html (дата обращения: 24.10.2023); С камерой под пулями. Десять самых известных российских военкоров / Телеканал 360. 2023. Апр., 13. Режим доступа: https://360tv.ru/tekst/interesnoe/desjat-samyh-izvestnyh-rossijskih-voenkorov/ (дата обращения: 24.10.2023).
2 Вести. 2022. Март, 03. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2388931 (дата обращения: 25.10.2023).
3 Вести. 2022. Март, 21. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2393979 (дата обращения: 25.10.2023).
4 Вести. 2022. Март, 03. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2388931 (дата обращения: 25.10.2023).
5 Федеральный конституционный закон от 04.10.2022 № 5-ФКЗ (ред. от 25.12.2023) «О принятии в Российскую Федерацию Донецкой Народной Республики и образовании в составе Российской Федерации нового субъекта – Донецкой Народной Республики». Режим доступа: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_428188/ (дата обращения: 25.10.2023).
6 Вести. 2022. Март, 24. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2394883 (дата обращения: 25.10.2023).
7 Там же.
8 Вести. 2022. Март, 29. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2396275 (дата обращения: 25.10.2023).
9 Вести. 2022. Март, 04. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2389239 (дата обращения: 25.10.2023).
10 Вести. 2022. Март, 16. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2392519 (дата обращения: 25.10.2023).
11 Вести. 2022. Март, 10. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2390795 (дата обращения: 25.10.2023).
12 Вести. 2022. Март, 21. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2393762 (дата обращения: 25.10.2023).
13 Вести. 2022. Март, 09. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2390377 (дата обращения: 25.10.2023).
14 Там же.
15 Вести. 2022. Март, 04. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2389239 (дата обращения: 25.10.2023).
16 Там же.
17 Вести. 2022. Март, 09. Режим доступа: https://smotrim.ru/video/2390377 (дата обращения: 25.10.2023).
Вирен Г.В. Современные медиа: Приемы информационных войн: учеб. пособие для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2013.
Дементьева К.В., Газизов Р.Р. Трансформация российского цифрового медиапространства в 2022 г. (структурные и содержательные особенности) // Коммуникативные исследования. 2023. Т. 10. № 1. С. 72–84. DOI: 10.24147/2413-6182.2023.10(1).72-84
Калинин О.И. Корпусный анализ языковой репрезентации специальной военной операции ВС РФ на Украине в СМИ КНР // Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та. Гуманит. науки. 2022. Вып. 10 (865). С. 41–47. DOI: 10.52070/2542-2197_2022_10_865_41
Лебедев А.А. Формат новостных программ телеканала «Звезда» // Вопросы теории и практики журналистики. 2015. Т. 4. № 1. С. 60–69. DOI: 10.17150/2308-6203.2015.4(1).60-69
Мартиросян К.М. Современные масс-медиа и производство символического капитала // Теория и практика общественного развития. 2015. № 1. С. 194–197.
Cикорский А.А. Военный корреспондент как научная категория: концептуализация понятия // Экономика и социум. 2014. № 4 (13). С. 854–857.
Чичкин Д.И. Работа ведущего телерепортажа из горячей точки // Теория и практика современной науки. 2018. № 6 (36). С. 671–674.
Risley F. Civil War Journalism. Santa Barbara: ABC-CLIO, 2012.
Thomas W.D. Journalist. New York.: Gareth Stevens Inc., 2009.
Waldrop M. (2022)What is Content Strategy and How Do You Develop a Successful One? Режим доступа: https://www.thedrum.com/news/2022/10/26/what-content-strategy-and-how-do-you-develop-successful-one (дата обращения: 10.10.2023).
Дата поступления в редакцию: 15.11.2023
Дата публикации: 20.12.2023