Архив



Телевизионный формат как порождающая модель программы



Ирина Кемарская

Ссылка для цитирования: Кемарская И.Н. Телевизионный формат как порождающая модель программы // МедиаАльманах. 2019. № 4. С. 22−29.
DOI: 10.30547/mediaalmanah.4.2019.2229

© Кемарская Ирина Николаевна
кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник ФГБОУ ДПО «Академия медиаиндустрии» (г. Москва, Россия), ink0620@gmail.com



Ключевые слова: телевидение, формат, жанр, драматургия, термин.



В статье с позиций сегодняшнего дня рассматривается история включения в научный оборот медийного термина «формат». Междисциплинарные обсуждения выявили лексическую неоднородность понимания смыслов, вкладывавшихся в термин представителями разных профессиональных сообществ, дополнительные (негативные и позитивные) коннотации, с ним связанные. Особое внимание уделено драматургической составляющей формата. Пик обсуждений термина совпал с драматичными изменениями в медиасфере, экспоненциальным ростом Интернета и оттоком значительной части телезрителей.

 

Вместо преамбулы

Начало двухтысячных оказалось переломным временем для российского телевидения. Государственная единая система телепроизводства и вещания окончательно ушла в прошлое, а сменившее ее смешанное, государственно-коммерческое. телевидение нуждалось в новых системах классификации программ, методологиях их оценок и ранжирования.

Одновременно с этим аудиовизуальная сфера Интернета начала свой экспоненциальный рост, захватывая и телевизионную составляющую, − как непосредственно производимые программы, так и архивные выпуски. И теоретиками, и практиками телевидения ощущалась острая необходимость переосмысления происходящих процессов, в том числе – обновления терминологического аппарата.

Одним из самых спорных, дискуссион­ных терминов стал «формат», к тому момен­ту уже вошедший в активное употребление в производственной сфере (как рабочий термин), но не обретший терминологическую легитимность в среде медиатеоретиков, зачастую трактовавших его упрощенно и/или с негативными коннотациями: «Индустриальный способ производства <…> телевизионного продукта, необходимость создавать произведения форматные [курсив наш. − И.К.], то есть позволяющие продавать идею и реализовывать ее в условиях иной страны и иной культуры, вынуждают его создателей использовать примитивный, общедоступный юмор, стандартные сюжетные ходы, гарантирующие успех у массовой аудитории» (Новикова, 2008: 172).

Теоретические споры и столкновения различных точек зрения оказались зафиксированными в печатных публикациях, давая возможность сейчас, спустя десятилетие, ощутить интеллектуальную атмосферу того драматичного для отечественного телевещания периода, которым закончилось, если можно так выразиться, «классическое телевидение». То, что пришло ему на смену – многоканальность, многоплатформенность, слияние с YouTube, − уже относится к новому этапу развития медиа.

Тем интереснее на примере отдельного термина проследить диапазон различных его толкований, диктуемых опытом, методами и профессиональным позиционированием исследователей. Всех участников дискуссии можно условно разделить на три группы: теоретики телевидения (вузовские преподаватели), практики телевидения (творческие работники, продюсеры) и лингвисты. Для прояснения смысла самого слова начнем с дискуссии последних.

 

Лингвистический анализ термина «формат»

Лингвистическая составляющая диспута, представленная материалами кафед­ры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, сыграла в дискуссии, на наш взгляд, очень важную роль. Именно исследование семантики слова «формат» позволило внятно прояснить особенности толкования его как лексемы, то есть как единицы языкового анализа.

Профессор Г.Я. Солганик (2010: 23), признавая широкое употребление слова «формат» в медийной практике, обобщенно трактовал его как «совокупность характеристик, признаков, определяющих соответствие норме, правилам какого-либо мероприятия, события, явления и т.п.». Но отказывал данному слову в праве считаться термином из-за нестрогости смыслов его определения.

Упомянутую «нестрогость» формули­ровки его коллега Т.И. Сурикова (2010: 27) называет «понятийной лакуной» и делает крайне интересный вывод о потенциальной нестабильности подобного «пустотного» состояния лексемы: «Претендуя на терминологичность и упорядочивающую, системообразующую роль в дискурсе СМИ, понятие не может долго сохранять такую смысловую расплывчатость и неопределенность». Далее в обязательном порядке начинается процесс его конкретизации, специализации, смыслового отделения от смежных, синонимичных терминов (в данном случае – жанра, стиля, типа программы).

«Формат» (по Суриковой) как абстрактное понятие включает в себя смысловые значения эталона, стандарта, формы, структуры, способа организации (модели, добавим мы), а также ряд других смыслов, генерируемых контекстами. Автор называет «понятийную лакуну» семантически бедным термином с почти неограниченным объемом заполнения, т.к. «чем беднее значение понятия, тем шире, говоря языком формальной логики, его объем, т.е. способность назвать определенное количество явлений действительности. Отсюда и потенциальная почти неограни­ченная сочетаемость и возможность вхождения в огромное количество тематических областей» (Сурикова, 2010: 28).

Смысловая бедность понятия «формат», собственно, и стала предметом дискуссии. Ощущаемая всеми, но не до конца осмыс­ленная семантическая «пустотность» термина с ее размытым объемом, потенциальной многозначностью и множествен­ностью контекстов оказалась в некотором роде ловушкой для многоотраслевой дис­куссии, вызывая нестыковки определений, взаимное непонимание участников и сложность в достижении консенсуса.

 

Теория телевидения: конфликт понятий «формат» и «жанр»

Именно проблемы разграничения этих понятий формально послужили темой межкафедрального семинара-дискуссии «Динамика жанров и форматов», проходившего на факультете журналистики МГУ имени М.В Ломоносова в феврале 2010 г. и ставшего итогом кафедральных семинаров и круглых столов. Надо отметить, что в ходе устных обсуждений некоторые участники отказывали самому предмету дискуссии в существовании: «Представители классической школы − последователи теории жанров на телевидении и радио − непримиримы. Их главный аргумент: дискуссия о “форматах” непродуктивна − это псевдонаучная дискуссия о ложном формализме» (Качкаева, 2010: 44).

Точку зрения тех теоретиков, кто готов был принять факт существования «ложного» термина, сформулировал профессор В.Л. Цвик (2010: 54): формат – категория рыночная, жанр – эстетическая. «Формат можно купить или украсть, жанр – нет». Автор цитирует В.Б. Шкловского: жанр – это память искусства. А формат – порождение «жесткого потокового телевизионного производства», нивелирующего творческие озарения. Пытаясь отдать должное обоим явлениям и приводя мнения зарубежных исследователей, в частности Р. Уильямса1, Цвик (2010: 53) делает почти революционные для классической теории тележурналистики выводы о том, что для современного потока информации важность жанровых дефиниций понижается и − главное! – «признаки жанра менее важны по сравнению с признаками принадлежности к телеканалу, соответствия “формату”».

На самом деле проблема соотношения жанров и форматов, спровоцирова­вшая дискуссию, даже в те дни с позиций многих участников выглядела не слишком актуальной: «Жанр и формат − два аспекта целостного производственного и вещательного телепроцесса − творческого (создающего смыслы и транслирующего ценности) и бизнес-процесса (производящего и продающего массовый продукт или услугу). < …> Мультимедийность с ее основной характеристикой − интерактивностью − все больше нивелирует традиционную жанровую классификацию и утверждает классификацию по аудиториям» (Качкаева, 2010: 45).

Еще один участник дискуссии, заведу­ющая кафедрой редакционно-издательского дела и информатики факультета журналистики МГУ2 О.Р. Лащук признавала конкурентную природу обоих терминов, их синонимичность и заменяемость – но только на первый взгляд. «Если разобрать структуру формата, перечислить элементы, его составляющие, то жанр, скорее, будет входить в формат как один из компонентов» (Лащук, 2010: 38). Это очень важное и точное замечание, но оно влечет за собой необходимость определения самих жанров, выбор жанровой классификации, будь то система формульных жанров, классических журналистских или каких-то иных.

Доказывая терминологическую состоя­тельность слова «формат», т.к. оно «отражает медийные реалии и свободно от субъективного жизненного опыта», автор вносит уточнение, называя формат «синтетическим термином», все еще расширя­ющим свою семантику и сферы употребления. «Подобные определения применяются именно в научно-исследовательских текстах, в тех случаях, когда осмысляется новое, не встречавшееся в науке понятие, или уточняется неясное, не установившееся до сих пор в какой-либо области знания представление. В этом случае устанавливается своеобразная терминологическая конвенция в процессе коммуникации с целью облегчить общение, достигнуть однозначного понимания какого-либо выражения» (Лащук, 2010: 41).

Новую, выводящую за рамки термино­логических сравнений точку зрения в данной дискуссии представляет Г.В. Лазутина (2010: 17), делая вывод о том, что «формат есть понятие коммуникативистики, характеризующее место предмета коммуникации в информационных потоках, адресуемых обществу». Коммуникативизм опирается не на семантику передаваемых сообщений, а на способы их передачи и приема. Таким образом, формат может быть рассмотрен как вариант «упаковки» телевизионного произведения его авторами с расчетом на максимально точную и эффективную доставку информации зрителю.

Г.В. Лазутиной (2010: 18) принадлежит и признание модельной структуры формата – в частности, в рассуждениях о формате как о «порождающей модели» творчества. Эти наблюдения остались, если можно так выразиться, на обочине полемики, но, по нашему мнению, являются крайне важными для понимания драматургической природы телевизионного произведения. Порождающее моделирование рассмат­ривается автором как способ творческой деятельности. Отметим этот факт, чтобы позже к нему вернуться.

 

Индустриальный подход: «за» и «против»

Сторонники индустриального подхода предлагали свой выход за границы дискуссии о терминологической легитимности и содержательного наполнения понятия «формат». Они переводили обсуждение из контентной, коммуникативистской
и искусствоведческой плоскости в сферу эко­номическую, маркетинговую, рассмат­ривая в этом возможность для выявления общего знаменателя в виде управленческой составляющей творческой деятельности. В частности, такой подход отстаивал М.И. Макеенко, вводя дополнительные условия, определяющие формат: дифференциацию и стандартизацию. Под дифференциацией понималось отстраивание отдельных отраслей СМК путем создания уникальных, только им присущих аудиовизуальных продуктов. А под стандартизацией имелась в виду возможность производства этих уникальных медиапродуктов на условном технологическом конвейере, достижение максимального разнообразия результатов при использовании ограниченного набора стандартизированных элементов. Применительно к телевидению это означало, что «формат есть составная часть (инструмент)/результат (продукт) стандартизации в рамках дифференциации» (Макеенко, 2010: 92).

Такая «сухая» формулировка на самом деле является верхушкой айсберга, скрытая (бóльшая) часть которого представляет собой творческую составляющую производственного телевизионного процесса. То есть автор рассматривает формат не как насильственный ограничитель креа­тивного потенциала создателей телепрограмм, а как важнейший инструмент, обеспечивающий этот творческий потенциал и художественную ценность телепроизведений.

М.И. Макеенко справедливо называет формат одним из самых тонких и сложных инструментов, сочетающих в себе жесткие инструкции с неписаными, используемыми на интуитивном уровне правилами и нормами. Формат – это упаковка для интеллектуальной собственности, для рассчитанного на определенную аудиторию периодического телепродукта, призванного конкурировать на глобальном мировом телевизионном рынке.

Говоря о непосредственных описаниях форматов, автор отмечает эту их двойную природу, открытую и тайную, призванную хранить коммерчески успешные творческие находки от непосвященных конкурентов. «Библии» продюсеров, содержащие детализацию технологических операций, не выкладываются в общий доступ, они представляют собой закрытые рабочие документы, своего рода «военные уставы» конкретных программ. На практике подобные «библии» представляют собой фиксацию последовательности этапов создания программы, способов управления ее контентом и характера самого контента, в том числе его стандартизированных блоков.

Достаточно подробно о процессах стандартизации, происходящих в телевизионных повествовательных структурах, рассуждали примерно в то же время и сами продюсеры, заинтересованные − как непосредственные создатели экранной продукции – в конкурентных преимуществах. А.З. Акопов, впоследствии президент Академии российского телевидения, разбирая проблемы создания одного из видов телепроизведений (сериалов), отмечал, что форматные признаки присущи всей современной экранной культуре, но в телепроизводстве они имеют ряд принципиальных особенностей. В частности, телепроизведения обладают определенными повторяющимися «элементами драматургии, которые образуют устойчивую структуру» (Акопов, 2010: 321). В сериале это обязательный тизер (завязка), определенное число так называемых телевизионных актов (при трансляции разделяе­мых рекламой), драматургические приемы, завершающие и открывающие акты, арки (сюжетные линии) отдельных героев и многое другое.

А.З. Акопов (2010: 325) тоже использовал термин «драматургическая модель», говоря о форматной структуре сериала. Он указывал на три ключевых составляющих создания отдельного формата: «Это методика построения истории. Это принципы удержания внимания зрителя. Это типология героев». Конкретизация постулатов в рамках каждого отдельного проекта и образует формат телевизионного экранного произведения − уникальную динамичную конструкцию, повторно воспроизводящуюся в новых оригинальных сериях или выпусках телепрограммы.

 

Формат: цензура или творчество?

Заметим, что формат не определяется сторонниками индустриального подхода как чисто управленческое или маркетинговое решение. Упоминания о тонкостях разработки форматов, об особой специфике создания «долгоиграющего» произведения телевизионной периодики в противовес единичным, разовым кино- и телефильмам подразумевают творческие решения, конструирование и управление форматным контентом.

Дискуссии в научных журналах стали своего рода завершением полемики, начавшейся несколькими годами ранее в изданиях публицистической направленности, но достаточно уважаемых и задававших тон в профессиональных диспутах. Мы имеем в виду журналы «Сеанс» и «Искусство кино». Позже наиболее яркие и показательные статьи были повторно опубликованы в научных тематических сборниках.

Для нашего рассмотрения представля­ет интерес публикации нескольких авто­ров, появившиеся в «Сеансе» в 2006 г.
В част­­ности, эссе Д. Быкова с говорящим заголовком For Mat. Эта короткая работа интересна не столько эпатажным стилем, характерным для атмосферы открытых профессиональных дискуссий тех лет (Д. Быков заканчивает ее нецензурной лексикой), сколько содержащимися в ней острыми наблюдениями и сопутству­ющими откликами журналистов, сценарис­тов и продюсеров как в поддержку, так и в противовес высказываниям автора. В целом рассматривая формат как препон для развития экранного искусства, Д. Быков (2008: 339−340) мимоходом дает ряд определений данного явления, как то:

  • форматом называется совокупность требований к произведению искусства, претендующему на известный уровень публичности и оплаты;
  • формат в некотором смысле сродни классицистическому канону, он рассмат­ривается как диктатура внешнего закона;
  • формат представляет собой принудительный паттерн эстетических и коммерческих требований и т.д.

Если отказаться от исходных сопроводительных негативных коннотаций, то в приведенных высказываниях присутствуют важные и точные характеристики, заслуживающие беспристрастного внимания.

Первый момент – это точно подмеченная зрительская ориентированность формата (претензия «на известный уровень публичности», расчет на то, что программу будет смотреть заранее определенная целевая аудитория).

Второй – коммерческая ориентированность формата (претензия «на оплату»), т.е. требование профессионального, а не любительского уровня произведения, за просмотр которого зрители готовы заплатить самой ценной валютой − своим временем, подтвердив тем самым художественную (в их понимании) ценность продукта, созданного авторами.

Третий – родственность формата каноническим принципам создания произведений эпохи классицизма, не претендовавшим на непременную инновационность и оригинальность, свойственные гораздо более поздней эпохе модерна. В таком ключе формат как порожда­ющая модель вписывается в общую историю культуры, оказываясь в ряду явлений постмодерна, признающего эстетику серийности и вариативную повторяемость структур. Это очень важный момент, выводящий понятие формата из категории априори второсортного ремесленного продукта в категорию произведений, в потенциале способных обладать эстетической и интеллектуальной ценностью.

Сюда же можно добавить и отмеченную принудительность паттерна, диктатуру требований формата. Подчеркивая жесткость форматных рамок, Д. Быков (2008: 339) сравнивает его с классическим сонетом, в котором ровно четырнадцать строк.
«А если двадцать, то это неформат, несонет». Иронизируя, он тем не менее отмечает и признает производственную, инженерную, жестко регламентирующую составляющую формата. Для современного телевидения, действующего в условиях мировой конкуренции, каноничность отдельного формата в случае успешного таргетирования аудитории является залогом его экранного долгожительства.

Ценные наблюдения автора, сделанные в саркастическом тоне, оказались достаточными для провоцирования серьез­ного диспута, на этот раз уже не о тавтологичности понятий жанра и формата, а о правомерности форматного подхода как такового. Что это: творчество или ремес­ленный самоповтор, стимул для развития креативности или требующее авторской ломки препятствие − вот тези­сы, вокруг которых шло обсуждение. И опять стороны не хотели слышать друг друга. Для создателей кино- и телефильмов
(т.е. произведений уникальных, единственных в своем роде) само появление формата означало цензуру, давление идеологии, мертвую букву регламента, диктуемого извне, и в конечном счете – разрушение творческого начала (А. Звягинцев, Т. Кибиров, Д. Лесневский и др.).

Для профессионалов, работающих в области медийной периодики, формат воспринимался как творческий вызов, возможность создать что-то оригинальное, до чего не додумались другие, как некий «перпетум мобиле» − механизм длительного существования аудиовизуального продукта в эфире в виде бесконечно меняющихся модификаций (Л. Парфенов, А. Долецкая, А. Роднянский, И. Ценципер и др.). Эта группа участников вносила уточнения в термин, защищая не только необходимость его появления, но и креативную сущность.

 

Вместо заключения

Однако насколько эмоциональным и общезначимым для медийного сообщества выглядел процесс обсуждения, настолько малозаметными оказались его результаты. И дело тут не в победе той или иной позиции, дело в исчезновении предмета полемики. Взрывной рост Интернета расколол экранную аудиторию, в нарастающем количестве появлявшееся сетевое видео никоим образом не коррелировалось с принципами создания телевизионных программ. Тема формата как порождающей модели индустриального производства интеллектуального контента из обсуждения ушла.

Но несистематизированность теоретических выводов и во многом интуитивных находок прошлого десятилетия дает о себе знать и сегодня, тормозя дальнейшую «совместную работу с профессионалами медиаиндустрии, государственными институтами и регуляторами, образовательной средой по уточнению терминов, концепций и особенностей функционирования отечественных СМИ» (Вартанова, 2017: 11).

Примечания

1 В.Л. Цвик ссылается на книгу: Williams R. (1992) Television. Technology and Cultural Form. Hannover, London.

2 С 18 мая 2017 г. – кафедра теории и методики редактирования.

 

Библиография

Акопов А.З.Драматургия телесериала в контексте экранной культуры // Экранная культура в XXI веке. М.: ФГОУ ДПО ИПК работников телевидения и радиовещания, 2010. С. 320−330.

Вартанова Е.Л. Теория медиа: актуальные противоречия и основы обновления // МедиаАльманах. 2017. № 3. С. 8−12.

Быков Д. For Mat // Телерадиоэфир: история и современность / под ред. А.Г. Качкаевой. М.: Элиткомстар, 2008. С. 336−345.

Качкаева А.Г. Жанры и форматы современного телевидения. Последствия трансформации. // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2010. № 6. С. 42−51.

Лазутина Г.В. Жанр и формат в терминологии современной журналистики // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2010. № 6. С. 14−21.

Лащук О.Р. Термин «формат» в массовой коммуникации // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2010. № 6. С. 36−41.

Макеенко М.И. Формат в массовых коммуникациях: индустриальный подход // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2010. № 6. С. 90−95.

Новикова А.Современные телевизионные зрелища. Истоки, формы и методы воздействия. СПб: Алетейя, 2008.

Солганик Г. Я. Формат и жанр как термины // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2010. № 6. С. 22−24.

Сурикова Т.И. Смысловое поле понятия «формат» в массовой коммуникации // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2010. № 6. С. 25−29.

Цвик В.Л. Классическая теория жанров и современные телевизионные форматы // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2010. № 6. С. 52−55.