Ссылка для цитирования: Прутцков Г.В. Россия вчера и сегодня: взгляд из Испании (по страницам газет и журналов) (Рецензия на книгу: Россия ХХ века на страницах испанской прессы и в свидетельствах документов. М.: Весь Мир, 2018) // МедиаАльманах. 2019. № 4. С. 112−116.
DOI: 10.30547/mediaalmanah.4.2019.112116
© Прутцков Григорий Владимирович
кандидат филологических наук, доцент кафедры зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики
МГУ имени М.В. Ломоносова
(г. Москва, Россия), pruttskov@gmail.com
Испания и Россия расположены, как известно, в противоположных концах Европы. Но несмотря на географическую удаленность, интерес у испанцев к нашей стране во все исторические эпохи сохранялся неизменным: как в периоды наибольшего сближения, так и в десятилетия отсутствия дипломатических отношений. Грандиозные события начала ХХ в., изменившие не только Россию, но и весь мир, оказали большое влияние и на Испанию. Создание компартии и основание коммунистической прессы, падение монархии и провозглашение Второй республики, военное противостояние республиканцев и франкистов – эти и многие другие вехи в истории страны стали прямым или опосредованным следствием Великой российской революции 1917 г. Испанцы, пережившие в прошедшем столетии многочисленные политические, экономические и военные потрясения, не могли не интересоваться страной, где аналогичные потрясения носили еще более грандиозный масштаб.
Как же освещали Россию крупнейшие газеты Испании на разных этапах новейшей истории? Об этом и рассказывает книга «Россия ХХ в. на страницах испанской прессы и в свидетельствах дипломатов», написанная уникальным авторским коллективом под редакцией академика Российской академии наук Александра Огановича Чубарьяна. Среди авторов – такие признанные испанисты, как старший научный сотрудник, руководитель Центра испанских и португальских исследований Института всеобщей истории РАН Екатерина Олеговна Гранцева, член Испанской ассоциации исследователей актуальной истории, научный сотрудник Центра испанских и португальских исследований Георгий Андреевич Филатов, старший научный сотрудник кафедры зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ Анна Александровна Паисова. Книга предваряется вступительным словом Чрезвычайного и Полномочного Посла Королевства Испании в России Игнасио Ибаньеса Рубио.
Новаторство данного исследования не вызывает никаких сомнений. Если история и практически все основные аспекты взаимоотношений России и Испании в XX в. уже детально описаны как отечественными, так и испанскими специалистами (см., напр.: Кулешова, 1975; Пожарская, 2007; Avilés, 1999), то изучение целостного восприятия нашей страны испанскими журналистами, а через них и читателями, слушателями, зрителями оставалось доселе за рамками фундаментальных научных исследований. Среди немногих исключений – диссертация А.А. Паисовой (2005), один из параграфов которой посвящен международной теме в газете El País на примере материалов о России, а из испанских источников – статья профессора университета Мурсии Магдалены Гарридо Кабальеро «Советский Союз в публикациях испанских периодических изданий» (2006).
Первая глава книги, «Двадцатый век начинается» (авторы – Е.О. Гранцева и научный сотрудник Института всеобщей истории РАН Анна Вячеславовна Володько), знакомит читателя с особенностями межгосударственных отношений Испании и России в начале ХХ столетия, от Русско-японской войны 1904−1905 гг. до провозглашения Второй республики в 1931 г. Интересно, что в основу этой главы легли не только материалы испанских газет и журналов того времени, но также и донесения дипломатов, документы Архива внешней политики Российской империи, Государственного архива Российской Федерации, многие из которых впервые вводятся в научный оборот. Особый интерес представляет параграф, посвященный взгляду на российскую революцию глазами испанцев, который не только информационно насыщен, но и разрушает некоторые стереотипы. Так, вопреки распространенному мнению о том, что события осени 1917 г. в нашей стране из иностранных журналистов освещал лишь Джон Рид, об октябрьском перевороте писала испанская журналистка София Касанова, в 1915−1918 гг. собкор в России газеты АВС и еще ряда периодических изданий. Проведя в Петрограде весь 1917 г., Касанова опубликовала книгу репортажей «О русской революции в 1917 году» (1917), которая стала первым не только в Испании, но и во всей Европе свидетельством очевидца – европейского журналиста и произвела ошеломляющее впечатление на читателей. Книга выдержала два издания подряд, но с тех пор не переиздавалась и на русский язык до сих пор не переведена.
Вторая глава, «СССР, Вторая республика и Гражданская война в Испании», посвящена хронологически небольшому, но исключительно важному периоду в истории, когда началось активное взаимодействие республиканской Испании с нашей страной. В это время Советский Союз пользовался максимальным авторитетом и был примером для подражания в глазах миллионов испанцев. Усилилось влияние коммунистической прессы, особенно газеты Mundo Obrero – рупора компартии Испании, одного из наиболее популярных западных коммунистических периодических изданий. Тема СССР нашла отражение и в публицистических книгах и статьях испанских журналистов и писателей. Авторы приводят ссылки на некоторые источники, из которых видно, что на русский язык ни одна из этих книг, которые наверняка содержат немало эксклюзивной информации, переведена не была.
Безусловно, самое пристальное внимание уделяла испанская пресса нашей стране в трагические годы Гражданской войны (1936−1939) – как республиканская, так и франкистская. Среди множества примеров, приведенных авторами, хочется выделить ситуацию с консервативной газетой ABC, которая стала своеобразным символом раскола Испании: ее мадридская редакция была в руках республиканцев, а севильскую контролировали мятежники. Материалы одной газеты, выпускавшейся в разных городах, носили противоположный характер. «Если на обложке мадридской АВС, получившей дополнительный титул “республиканская газета левых сил”, регулярно можно было увидеть коммунистическую символику, портреты Долорес Ибаррури или приветствие сталинской Конституции 1936 г., на обложках севильского издания с той же периодичностью появлялся генерал Франко и идеологические призывы националистического толка» (Россия ХХ века, 2018: 74).
Третья глава, «СССР и франкистская Испания», – самая объемная во всей книге и посвящена историческому периоду, длившемуся почти четыре десятка лет: с момента окончания Гражданской войны в 1939 г. до смерти диктатора Франко в 1975 г. Здесь авторы рассматривают не только традиционную прессу, но и передачи новостной документальной кинохроники No-Do (Noticiarios y Documentales – Кинохроника и документальные фильмы). Казалось бы, образ Советского Союза в прессе франкистской Испании должен быть однозначно отрицательным. Однако авторы выделяют здесь два периода в освещении нашей страны в эпоху Франко, рубеж между которыми проходит приблизительно по середине 1950-х гг. (примерно тогда же в Советском Союзе началась хрущевская оттепель). События военных и первых послевоенных лет подавались журналистами практически всегда с антисоветских позиций, хотя порой сделать это было крайне сложно. Так, например, материал в газете АВС по итогам Курской битвы был опубликован 1 сентября в разделе «Крусада против коммунизма» с заголовком «Выдающийся немецкий оборонительный успех в харьковском секторе». А в сообщении газеты La Vanguardia о безоговорочной капитуляции фашистской Германии фамилия маршала Жукова была поставлена в самом конце списка военачальников стран антигитлеровской коалиции, принимавших капитуляцию.
Со второй половины 1950-х гг. освещение нашей страны стало постепенно меняться в лучшую сторону: Испания была заинтересована в торговых и экономических связях с Советским Союзом, и положительный образ СССР вырисовывался в основном из материалов о научно-технических и культурных достижениях, о повседневной жизни простых людей.
После смерти Франко начинается демократизация общественно-политической жизни Испании. В 1977 г. были восстановлены дипломатические отношения между двумя странами. Это не могло не сказаться на изменении отношения прессы к Советскому Союзу. О многочисленных материалах газет на самые разнообразные темы, связанные с нашей страной, – от Олимпийских игр 1980 г. до ввода войск в Афганистан – повествует четвертая глава книги, «Испанский транзит и двустороннее сближение».
Интерес испанцев к начавшейся в 1985 г. перестройке привел к тому, что советская тематика стала одной из главных в большинстве ведущих испанских средств массовой информации. Он был обусловлен не только вниманием к фундаментальным переменам в жизни СССР, но и схожестью ситуации. Ведь за десятилетие до прихода к власти М.С. Горбачева, инициировавшего политику обновления общественно-политической жизни, Испания начала путь к восстановлению демократических институтов, и многие испанцы сравнивали этот процесс с ситуацией в Советском Союзе. В пятой главе книги, «Эпоха перемен», показано, как менялось описание событий, связанных с перестройкой, в испанской прессе. Сначала журналисты рассуждали о степени серьезности намерений советского руководства, затем, когда стало понятно, что, выражаясь словами Горбачева, «процесс пошел», газеты запестрели аналитическими материалами о возможных результатах и последствиях перестройки.
В шестой, заключительной главе книги, «Испанский образ новой России», речь идет о последнем десятилетии ХХ в. – о том, как описывали испанские журналисты новый период истории нашей страны. Мы видим, что от начала к концу 1990-х гг. тон публикаций меняется: в материалах о первых постсоветских годах Россия представлена во многом в романтическом свете, с развитием демократии и укреплением экономики авторы связывали много ожиданий. Однако уже к середине десятилетия, когда началась чеченская кампания и стало понятно, что реформы Ельцина буксуют, в прессе появляется все больше тревожных материалов. Их авторы обеспокоены тем, что затянувшийся экономический кризис и политическая нестабильность приведут не только к сворачиванию реформ в России, но и отрицательно скажутся на ситуации в Европе и во всем мире.
Последний параграф шестой главы называется «Эпоха Путина. Начало». Его главный герой – новый президент России, за действиями которого зорко следят испанские журналисты. С одной стороны, они обеспокоены связями молодого руководителя нашей страны с органами госбезопасности и пытаются понять, выражаясь словами известного американского телеведущего, who is Mister Putin, а с другой стороны, отмечают, что с приходом Путина намечается стабильность во внутренней и внешней политики России, чего так не хватало прежнему президенту. Особый акцент газеты делали на то, что первый официальный визит он нанес именно в Испанию.
Перелистнув последние страницы этой книги, читатель, даже требовательный и искушенный, обретает новый взгляд со стороны на события, происходившие в России на протяжении всего ХХ в., и узнает много нового. Конечно, книга, как и любое новаторское исследование, не свободна от недостатков: например, в разных главах авторы рассматривают разные газеты. Только вскользь упомянута деятельность в Испании в разные исторические периоды наших известных соотечественников (например, Лев Троцкий, Михаил Кольцов). Но эти недостатки никак не умаляют достоинств книги, которая украсит домашнюю библиотеку любого человека, интересующегося ХХ в. и историей журналистики.
Кулешова В.В. Испания и СССР. Культурные связи. 1917−1939. М.: Наука, 1975.
Паисова А.А. Роль газеты «Эль Паис» в современных медиапроцессах Испании: информационная политика в 1996−2001 гг.: дис. … канд. филол. наук. М., 2005.
Пожарская С.П. Франсиско Франко и его время. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007.
Россия ХХ века на страницах испанской прессы и в свидетельствах документов. М.: Весь Мир, 2018.
Avilés J. (1999) La fe que vino de Rusia. La revolución bolchevique y los españoles (1917−1931). Madrid: Biblioteca Nueva.
Casanova S. (1917) De la Revolución rusa en 1917. Madrid: Poveda.
Garrido Caballero M. (2006) La Unión Soviética a través de publicaciones periódicas españolas. Anales de Historia Contemporánea 66 (223): 521−528.