Ссылка для цитирования: Вещикова И.А. Функционально-стилистические исследования в современной научной парадигме // МедиаАльманах. 2019. № 6. С. 96−103.
DOI: 10.30547/mediaalmanah.6.2019.96103
© Вещикова Ирина Андреевна
кандидат филологических наук,
доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики
МГУ имени М.В. Ломоносова
(г. Москва, Россия), irinavmgu@gmail.com
В истории любой области научного знания бывают периоды подъема, устойчивого развития, стагнации и спада. Циклично и развитие функциональной стилистики. Оценивая пройденный ею путь, можно утверждать, что наиболее яркой страницей за последние примерно четыре десятилетия оказалась вторая половина 1980 – первая половина 1990 гг. Этот этап выделяют два заметных события.
Первое связано с выходом в свет сборника научных трудов «Статус стилистики в современном языкознании» (1992), особое место в содержании которого занимают три статьи, не только не утратившие своей актуальности, но требующие повторного прочтения и осмысления высказанных в них идей. Это: 1) программная статья М.Н. Кожиной (1992: 15) о предмете функциональной стилистики, о том, каковым полагается «речеведческий аспект языкознания», об изучение «закономерностей функционирования языка в речи (текстах)»; 2) статья Г.Я. Солганика (1992: 34) о «генеральном направлении» ее развития, которое видится в «дроблении общей функциональной стилистики на ряд частных и все более конкретных и узких стилистик» и «проявляется в том, что изучение каждого функционального стиля согласно логике развития самой науки превращается в самостоятельную научную дисциплину»; 3) статья О.А. Лаптевой (1992: 148) о «дискуссионных вопросах изучения устной литературной речи», касающихся главным образом принципов устройства различных видов коммуникации, имеющих значимость, выходящую за рамки нужд частно-бытового обиходного общения.
Вторым важнейшим событием стало переключение внимания языковедов на язык современных средств массовой информации, изучение которого как явления литературного языка увенчалось изданием трех монографий: «Живая русская речь с телеэкрана» О.А. Лаптевой (1990), «Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа» В.Г. Костомарова (1994), «Русский язык конца XX столетия (1985−1995)» (1996). Исследование текстов СМИ, или медиаречи (именно в это десятилетие в научный оборот лингвистики вводятся номинации с компонентом «медиа»), в функционально-стилистическом аспекте, предусматривающем рассмотрение «процессов собственно языковых, но обусловленных экстралингвистически» (Лаптева, 2000: 5), позволило:
Современность и ценность всех названных монографий трудно переоценить, поскольку, с одной стороны, они являют собой образцы эмпирического анализа материала и его теоретического осмысления, с другой – к ним всегда обращаются и обязательно возвращаются при необходимости показать своеобразие «речевого портрета эпохи» и особенностей медиаречи новейшего времени.
С позиции сегодняшнего дня можно утверждать, что обозначившийся в конце последней трети прошлого столетия интерес к СМИ вполне закономерен, будучи обусловлен перемещением медиаречи в центральную часть языкового пространства. В новой конфигурации стилей литературного языка, при которой, говоря словами ученых Пражской школы, «постепенно ослабевает влияние языка художественных текстов на образование и на закрепление нормы и, напротив, возрастает влияние и воздействие на нее специального языка (прежде всего языка популярной научной литературы) и языка публицистики (не только письменной, но и устной)» (Едличка, 1988: 74). При этом просматривается естественная реакция на признанный всем научным сообществом переход культуры от литературоцентризма к медиацентризму.
Выдвижение СМИ на первый план серьезно повлияло на последующий ход и логику их исследования, а также и на стилистическую повестку дня в плане оценки проблематики с точки зрения важности. Так, вопреки критическому отношению к массмедийной практике, ее включили в корпус текстов, которым принадлежит решающая роль в процессе кодификационных переоценок языковых вариантов и в формировании языкового вкуса и речевой компетенции литературно говорящего социума. В то же время нельзя не заметить, что исключительная сосредоточенность на стиле, который представляют печатные и электронные СМИ, не привела к ожидаемой основательности их познания. Доказательством тому служит учебная литература: объем информации о СМИ не достигает необходимого минимума, поскольку, несмотря на признание лингвистами влиятельности устных медиа, краткие сведения о них содержат лишь единичные источники, в частности, классический учебник «Стилистика русского языка» М.Н. Кожиной, 2-е издание которого подготовлено в соавторстве с Л.Р. Дускаевой и В.А. Салимовским (2010), 2-е издание справочного пособия Ю.А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка» (2012), новый учебник «Стилистика и литературное редактирование» под редакцией Л.Р. Дускаевой (2018).
Существенно и другое обстоятельство: изучение медиатекстов постсоветской эпохи с функционально-стилистических позиций нередко уступает место, с одной стороны, культурно-речевым, с другой – медиалингвистическим и медиастилистическим описаниям. Исходя из этого целесообразно прояснить, насколько они помогают продвинуться в понимании устройства разных медиа и сегментов отдельных медиа.
Работы культурно-речевой направленности в плане познания языка СМИ обладают более чем скромными возможностями в силу нескольких причин. Во-первых, оперируя понятием «культура речи», специалисты, как правило, опираются на узкое толкование термина, соединяя его с нормативным (vs коммуникативный и этический) компонентом, что дает одномерную картину, не учитывающую варьирование языковых средств в зависимости от типа СМИ, жанра и формата. Во-вторых, в ряде случаев авторы таких работ относят к инновациям факты, «обусловленные действием давно сложившихся и известных на протяжении довольно длительного времени тенденций», хотя «новым является более широкий охват этими тенденциями различных категорий и групп слов, активность этих тенденций» (Воронцова, 2000: 323). Например, в качестве новшеств принято называть ослабление границ между языковыми сферами и жанрами, а также вторжение в медиапространство разговорной стихии. Так ли это? Ответ на данный вопрос дает самый авторитетный учебник по стилистике для студентов-журналистов, где речь идет о языке газеты советского времени: 1) «не все указанные черты равномерно представлены во всех газетных жанрах, да и не все они характерны только для публицистического стиля», а «такие жанры, как очерк, фельетон, памфлет, являются “гибридами”, совмещая в себе черты публицистического стиля и стиля художественно-литературного»; 2) «значительное влияние разговорной речи на язык газеты, в частности на синтаксис газетной речи, отмечалось неоднократно»; 3) «следует, однако, отметить, что тенденции к стандартизации в языке газеты противостоит тенденция к усилению экспрессивности, оживлению повествования словами и оборотами из других стилей, в особенности из разговорного» (Розенталь, 1987: 47, 50, 49). В-третьих, при оценке «плюсов и минусов языка газеты» (как и языка других СМИ и формирующих их жанров и форматов) далеко не все специалисты учитывают следующие факторы: «у языка газеты свои задачи, функции», что «это особое царство, особая эстетика, особые законы и возможности» и что «во многих отношениях язык газеты, публицистики превосходит художественную речь» и «их нельзя отождествлять» (Солганик, 2003: 261).
Что касается молодых медианаук, то в настоящее время их отличают некоторые специфические черты. Прежде всего останавливает на себе внимание подход к СМИ как объекту изучения. Большинство исследователей склоняются к рассмотрению СМИ как сложно организованного феномена культуры. При этом специалисты базируются на расширительном понимании текста, при котором во главу угла ставится идея «неразрывного единства вербальной и медийной части, актуализированной в определенном медиаформате» (Добросклонская, 2018: 193), а также тезис о том, что «в зависимости от типа медиа, к нему [медиастилю. – И.В.] будут добавляться музыкальный нарратив (на радио), нарратив комментариев пользователей Интернета, видеоряд как самостоятельный нарратив в телесюжетах» (Клушина, 2015: 103). Думается, однако, что декларируемый медиаспециалистами междисциплинарный подход, будучи в настоящее время чрезвычайно популярным, таит в себе некие «опасности»: увлечение так называемой медийной составляющей коммуникации отвлекает от решения собственно языковедческих задач. За почти 20-летнюю историю существования дисциплин, всецело посвятивших себя изучению одной сферы – медиа, не появилось сколько-нибудь масштабных работ, касающихся описания лингвистических характеристик СМИ текущего момента с новых теоретических позиций. Создается впечатление, что для активно заявляющих о себе медианаук изучение языковых ресурсов и принципов их использования в пространстве СМИ – дело будущего. В настоящее время эти аспекты перестали быть первоочередными, хотя при всех обстоятельствах и стремлении познать медиасферу в ее целостности и сложности предметной областью любого раздела лингвистики и направления стилистики остается язык.
По-видимому, не стоит игнорировать и то обстоятельство, что стилистика, о какой бы линии ее развития ни шла речь, по своей сути и целенаправленности относится к наукам, где теоретическое знание и практика связаны как грани единой проблематики. Если говорить о новых медианаправлениях, то они на данном этапе по преимуществу теоретичны. Об этом можно судить по тематике публикаций исследователей, усилиями которых осуществляется их разработка: «Медиалингвистика: актуальные тренды и направления» (Добросклонская, 2018), «Проблемное поле медиалингвистики» (Клушина, 2018 (б)), «Российская медиалингвистика: перспективы развития и ближайшие задачи» (Шмелёва, 2018), «Медиалингвистика в России: становление структуры и векторы развития» (Дускаева, 2018). Не менее показательна информация о содержании секции «Медиастилистика», которая прошла в рамках Международной научной конференции «Настоящее и будущее стилистики» в 2019 г. Она весьма наглядно продемонстрировала основные интересы и круг актуальных для этой области вопросов: «Секция посвящена новой отрасли стилистики – медиастилистике, которая изучает функционирование языка в медиа. В данной области необходимо решить много новых задач: институализировать медиастилистику как новое научное направление, дополнить ее категориальный аппарат, расширить методы анализа, наметить тенденции развития». На секции были» рассмотрены не только фундаментальные, но и прикладные аспекты современной медиастилистики, касающиеся стилистических особенностей медиатекстов, их жанровой и композиционной составляющей». Кроме того, уделялось «особое внимание лингвоэкологии современной медиакоммуникации»1. Фиксирует на себе внимание и проблематика представленных на секции пленарных докладов: «Политические поколения журналистов в жанре интервью: стилистический и аксиологический аспект», «Стилистические метаморфозы политического медиавоздействия в XXI веке», «Междометия с сакральным компонентом в языке современных СМИ», «Концепты в системе культуры: казахстанский опыт».
Состояние научной ситуации текущего момента побуждает коснуться и проблемы кризиса в стилистике, представленной на современном этапе несколькими направлениями. Этот вопрос сегодня поднимается представителями разных поколений стилистов. Так, по мысли В.Г. Костомарова (2019: 21) – одного из ведущих специалистов, более полувека работающего в этой области, «стилистика как лингвистическая дисциплина в настоящее время требует серьезного обновления». Сходная тональность звучит и в работах Н.И. Клушиной (2018 (а): 3, 160), по мнению которой в условиях цифровой эпохи «теоретические подходы классической стилистики к изучению традиционных линейных текстов различных стилей и жанров бессильны для описания нового типа текстов – медиатекстов», а «возможности преодоления кризиса в стилистике» связываются с «философией стилистики, которую в своих новейших работах создает профессор Ст. Гайда».
Насколько справедлива и обоснована подобная позиция? Если придерживаться точки зрения, согласно которой «наука требует преемственности, и не только чаяния перспективы, но и знания ретроспективы» (Реформатский, 1970: 4), то можно напомнить, что тема кризиса в стилистике не нова. Еще в период подъема и расцвета функциональной стилистики об этом размышляла и писала М.Н. Кожина (1992: 4−5), подчеркивая, что «в последнее время слышатся довольно противоречивые мнения о статусе стилистики и ситуации в ней»: «одни говорят о ренессансе стилистики (имея в виду функциональную стилистику)», другие – «о пробуксовке, чуть ли не кризисе стилистики» на основании того, что «в настоящее время функционально-стилистические аспекты исследования и предмет науки как бы растворились в других новейших дисциплинах…». В контексте сказанного возникает вопрос: можно ли объективировать показатели «кризисного момента» в истории науки? Полагаем, что ответ на этот вопрос может быть положительным. По существу исчерпывающе точно он был сформулирован более четверти века назад: «Говорить о кризисе стилистики, очевидно, не приходится», поскольку у нее есть (и это главное) «свой предмет исследования» (Кожина, 1992: 16), который, как указывалось, заключается в анализе ресурсов языка и внеязыкового контекста в их целостности и единстве как носителей общего значения. В приведенном суждении есть объяснение работоспособности функциональной стилистики, что не исключает наличия в тот или иной период ее развития проблемных зон. Сегодня главная из них связана с бедностью частно-описательных исследований, о чем свидетельствуют учебники и справочники в той их части, которая посвящена языку медиареальности постсоветской эпохи. Разумеется, что источником такого («кризисного») положения дел является не слабость теории функциональной стилистики, а исследовательская практика, точнее, игнорирование стилистами научного представления о том, что «лингвистическое знание может развиваться только как результат неустанного диалога между исследованием языкового материала и существующими учениями» (Золотова, Онипенко, Сидорова, 1998: 3).
Поэтому пока новые медиадисциплины решают вопросы, относящиеся к определению их предмета, методов, статуса и под., функциональная стилистика «не имеет права» отступать от своих научных принципов и останавливаться в своем развитии, ибо ни одна другая область не ставит перед собой таких задач, как:
Очевидно, что потенциал функциональной стилистики, ее актуальность и объяснительная сила состоят в присущих ей координатах исследования языкового материала, а также в том, что данное стилистическое направление не претендует на окончательные ответы и не формулирует безусловный императив, но лишь намечает и очерчивает некоторые ориентиры для каждого синхронного среза. При этом функциональная стилистика не замыкается на изучении так называемых «традиционных» стилей, но интересуется всеми актуальными для текущего момента функционально-стилистическими разновидностями, в том числе религиозно-проповеднической и рекламной, а также жизнью языка в интернет-пространстве. И дело не в том, какая сфера бытования литературного языка становится объектом рассмотрения: в логике (алгоритме) анализа и осмысления конкретных функционально-стилистических разновидностей языкового материала или в обязательности их типологизации применительно к той или иной эпохе.
Похоже, что функциональная стилистика, в частности тот ее раздел, который занимается текстами СМИ, стоит на пороге решения важных задач. Заметим, что к настоящему времени довольно хорошо изучены и описаны сдвиги, связанные с экстралингвистической основой медиапрактики. Они проявляются в доминировании электронных средств массовой информации; увеличении доли материалов с ярко выраженным авторским я; повышении значимости фактора адресата и установки на целевую аудиторию, к которой обращен медиатекст; усилении роли медийной составляющей; активности диалога наряду с монологическим видом речи; экспансии разговорных жанров; расширении пространства «бестекстовых» передач; активизации развлекательной функции. Отсюда следует, что в настоящее время перед языковедами стоит задача по возможности тщательно рассмотреть, каким образом медиаречь реагирует (или же не реагирует) на наблюдаемые трансформации.
Среди насущных задач – диахроническое изучение корпуса текстов СМИ. Без рассмотрения материалов советского периода в плане реальной (vs желательной) модальности интерпретация синхронных данных как новых/традиционных, периферийных/типичных, переменных/константных для медиасферы не может быть достоверной. Наконец, необходимо думать и о реализации стилистических знаний с целью решения разного рода практических задач. В их числе – обучение работников СМИ, поскольку именно этой социокультурной и профессиональной группе сегодня принадлежит первенство в лингвистическом просвещении социума.
1 Программа Международной научной конференции Стилистической комиссии МКС (Международного комитета славистов) «Настоящее и будущее стилистики». Москва, 13−14 мая 2019 г. С. 16.
Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. С. 236–279.
Бельчиков Ю.А. Практическая стилистика современного русского языка. 2-е изд., испр. и доп. М.: АСТ-Пресс книга, 2012.
Воронцова В.Л. Активные процессы в области ударения // Русский язык конца XX столетия (1985–1995). 2-е изд. М.: Яз. рус. культуры, 2000. С. 305–325.
Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: актуальные тренды и направления // Журналистика в 2017 году: творчество, профессия, индустрия: сб. мат. Междунар. науч.-практ. конф. М.: МедиаМир; Фак. журн. МГУ, 2018. С. 192–193.
Дускаева Л.Р. Медиалингвистика в России: становление структуры и векторы развития // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 2018. № 6. С. 48−74. DOI: 10.30547/vestnik.journ.6.2018.4874
Едличка А. Литературный язык в современной коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XX. Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1988. С. 38–134.
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю.Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998.
Клушина Н.И. (а) Медиалингвистика: моногр. М.: Флинта. 2018.
Клушина Н.И. Медиастиль и его интенционально-нарративная структура // Stylistyka. Opole. 2015. № XXIV. С. 101−112.
Клушина Н.И. (б) Проблемное поле современной медиалингвистики // Журналистика в 2017 году: творчество, профессия, индустрия: сб. мат. междунар. науч.-практ. конф. М.: МедиаМир; Фак. журн. МГУ, 2018. С. 198–199.
Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учеб. пособие. 2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2010.
Кожина М.Н. Статус стилистики в современном языкознании // Статус стилистики в современном языкознании: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Пермск. ун-т, 1992. С. 4–26.
Кожина М.Н. Экстралингвистические (внелингвистические) стилеобразующие факторы функциональных стилей // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 624–627.
Костомаров В.Г. Новый взгляд на стилистику // Научно-методический иллюстрированный журнал «Мир русского слова». 2019. № 1. С. 21−24.
Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994.
Лаптева О.А. Дискуссионные вопросы изучения устной литературной речи в аспекте теории нормы // Статус стилистики в современном языкознании: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Пермск. ун-т, 1992. С. 148–160.
Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана: разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте. 2-е изд. М.: УРСС, 2000.
Лаптева О.А. Мысли Виктора Владимировича Виноградова о социальных и личностных факторах речи в связи с теорией литературного языка // Вопросы языкознания. 1989. № 4. С. 111–127.
Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М.: Наука, 1970.
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: учеб. пособие. 5-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1987.
Русский язык конца XX столетия (1985−1995): колл. моногр. М.: Яз. рус. культуры, 1996.
Солганик Г.Я. О предмете и структуре русской стилистики // Статус стилистики в современном языкознании: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Пермск. ун-т, 1992. С. 34–41.
Солганик Г.Я. О языке и стиле газет // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учеб. пособие. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. С. 261–268.
Стилистика и литературное редактирование: учеб. пособие: в 2 т. / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Юрайт, 2018.
Шмелёва Т.В. Российская медиалингвистика: перспективы развития и ближайшие задачи // Журналистика в 2017 году: творчество, профессия, индустрия: сб. мат. междунар. науч.-практ. конф. М.: МедиаМир; Фак. журн. МГУ, 2018. С. 217–218.