Требования к публикации
Редакционная коллегия научного журнала «Меди@льманах» придерживается этических норм и стандартов, принятых международным научным сообществом.
Все присланные материалы должны в обязательном порядке сопровождаться заключением экспертной комиссии или руководителя-эксперта, подтверждающим, что подготовленная статья и иные предназначенные к публикации материалы не содержат сведений, составляющих государственную тайну, не подлежат засекречиванию и могут быть открыто опубликованы.
В соответствии с Кодексом этики научных публикаций, автор (или коллектив авторов) осознает, что несет первоначальную ответственность за новизну и достоверность результатов научного исследования, что предполагает соблюдение следующих принципов:
В России Кодекс этики научных публикаций разработан и утвержден Комитетом по этике научных публикаций в 2012 г., на основе принципов, принятых международным Комитетом по публикационной этике (Committee on Publication Ethics – COPE).
Порядок представления статьи
Текст статьи необходимо оформить строго в соответствии с «Требованиями к оформлению статьи» (см. п. 4) и отправить на электронную почту редакции журнала: almanach@internet.ru.
Редакция расположена по адресу: 125009, г. Москва, Моховая ул., д. 9, корп. 1. Факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова (комн. 102в). Главный редактор – Дунас Денис Владимирович. Телефон: +7 (495) 629-4440.
Дополнение для аспирантов и соискателей. Аспиранты и соискатели обязаны сопроводить статью выпиской из протокола заседания кафедры, где обсуждалась статья, с рекомендацией публикации материала в издании. Выписка должна быть заверена печатью организации, которая дает рекомендацию, содержать номер, дату протокола, название вуза и кафедры, ФИО научного руководителя, его контактный телефон и/или электронный адрес.
Порядок рецензирования
В связи с требованиями ВАК к публикации в научном издании, материалы авторов подлежат обязательному рецензированию. В журнале «Меди@льманах» осуществляется двойное слепое рецензирование (автор не располагает информацией о том, кто рецензирует его статью; рецензент, в свою очередь, не имеет сведений о том, кто является автором рецензируемой статьи). Право выбора рецензента принадлежит редакции и редакционному совету журнала. Все рецензенты являются признанными специалистами по тематике рецензируемых материалов и имеют публикации по тематике рецензируемой статьи в течение последних трех лет.
Рецензии хранятся в издательстве и в редакции издания пять лет. По просьбе автора рецензия может быть выслана ему для ознакомления. В случае отказа в публикации статьи автору в обязательном порядке высылается развернутая рецензия с мотивированным отказом.
В соответствии с п. 8 «Требований к рецензируемым научным изданиям для включения в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук» редакция научного журнала «Меди@льманах» направляет копии рецензий в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации при поступлении в редакцию журнала соответствующего запроса.
Требования к оформлению статьи
4.1. Общее оформление
В начале статьи необходимо указать ФИО автора (полностью), место работы и должность, полное название вуза и кафедры (для аспирантов), контактный телефон, адрес электронной почты и (при наличии) ID автора в наукометрических базах данных (РИНЦ, Web of Science, Scopus, ORCID).
Рекомендуемый объем статьи – до 25 тыс. знаков с пробелами.
Текст статьи должен быть четко структурирован, иметь внутреннее деление на подглавки.
Название статьи должно быть набрано полужирным шрифтом 14 кеглем.
Текст статьи должен быть создан в формате .doc (.docx) и набран 12 кеглем, шрифтом Times New Roman с полуторным межстрочным интервалом.
Статью необходимо сопроводить аннотацией (abstract) и ключевыми словами (keywords).
В аннотации на русском языке, объемом не более 60 слов, должны быть изложены актуальность (новизна), проблематика статьи и основные выводы. Задачи формулируются в том случае, если они не ясны из заглавия, методы (без методологических деталей) указываются, если они отличаются новизной и представляют интерес с точки зрения данного исследования.
Аннотация на английском языке не должна быть дословным переводом (калькой) авторского резюме на русском языке. При написании англоязычной аннотации необходимо соблюдать основные правила и стилистику английского языка. Приветствуется структура аннотации, повторяющая структуру статьи. Текст должен быть лаконичен и свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и незначащих формулировок. При отсутствии аннотации на английском языке перевод ее версии, представленной автором на русском языке, может быть сделан в редакции. Объем текста аннотации − 150–200 слов.
Ключевые слова (не более 5) должны отражать основное содержание статьи, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, которые позволят облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.
Обязательными элементами статьи должны быть обзор литературы и четко сформулированные выводы.
В обзоре литературы необходимо указать степень научной разработанности проблемы, современные отечественные и зарубежные публикации по теме статьи, обосновывающие актуальность материала, его практическую и/или теоретическую значимость, преемственность, научную новизну, характеризующие научную школу, к которой принадлежит автор.
Выводы должны четко и лаконично отражать содержание статьи, наиболее значимые результаты проведенного исследования в заданных автором теоретико-концептуальных и методологических рамках.
4.2. Оформление текста
4.2.1. Ссылки на литературу в тексте
– Ссылки на литературу даются внутри текста: в скобках указывается фамилия автора, год издания произведения и номер страницы, который отделяется от года двоеточием, например:
Вызов, «осознанно и решительно отвергающий <…> самостояние отдельной личности, ценности свободы и плюрализма, принцип демократической сменяемости политической власти и все прочее, с этими ценностями связанное» (Пелипенко, 2015: 35). Или:
Позднее Р. Пикар и Т. Риммер (1999: 1−18) предложили совершенно иной подход к данной проблеме – по географическому принципу. Или:
Вспомним известную формулу Яна ван Куйленбурга (1998) о диверсификации медиауслуг 3С: Content, Channels, Carriers.
– При ссылках на работы одного автора, опубликованные в одном и том же году, их следует различать, добавляя буквы «а», «б», «в» (в зарубежных изданиях – a, b, c).
– При ссылке на книги или статьи, написанные совместно двумя–четырьмя авторами, указываются все авторы: (Булыгина, Шмелев, 1997: 15), (Kilteni, Groten, Slater, 2012).
– При ссылке на книги и статьи, написанные пятью и более авторами, следует перечислить первые четыре фамилии, а затем указать «и др.»; при ссылке на зарубежные издания – «et al.»: (Свитич, Смирнова, Ширяева, Шкондин и др., 2015), Christians, Glasser, McQuail, Nordenstreng et al., 2009).
– Если дается ссылка на сборник статей или коллективную монографию, вместо фамилии автора в изданиях на русском языке указывается название книги, в зарубежных изданиях – фамилия ответственного редактора или составителя сборника с пометкой «ed.» в скобках, например:
Объектом изучения стал российский качественный еженедельный журнал «Профиль», который традиционно относят к типу деловых (Деловая журналистика, 2012).
Североевропейской модели уже не существует, точнее, северные страны больше не символизируют североевропейскую − демократическую корпоративистскую модель (Ohlsson (ed.), 2015).
– Если дается ссылка на публикацию, автор которой не известен (газетная заметка и т.д.), указывается одно или несколько первых слов из ее названия (Как в СССР появилось телевидение, 2021).
4.2.2. Примечания
Примечания, если они требуются в статье, должны помещаться в конце основного текста перед Библиографией, оформляться как концевые сноски со сквозной нумерацией по всей статье.
В Примечаниях указываются: необходимые комментарии автора, архивные материалы, ненаучные публикации (художественная и публицистическая литература, материалы периодических изданий, законодательные акты и пр.), интернет-публикации (за исключением онлайн-версий научных журналов), видеоматериалы и т.д.
4.2.3. Библиография
В Библиографии указываются только научные публикации (монографии, научные сборники, статьи и рецензии в научных/академических изданиях), т.е. те публикации, которые индексируются в научных базах данных (РИНЦ, Scopus, Web of Science и др.), и только те работы, на которые даются ссылки в статье. Публикации располагаются в алфавитном порядке, сначала на русском языке (фамилии автора/авторов, редактора/редакторов, составителя/составителей, переводчика/переводчиков выделяются курсивом). Затем иностранные источники (на языке оригинала) в соответствии с английским алфавитом и оформляются по образцу для иностранных источников. Выходные данные книг указываются полностью (город: издательство, год издания).
В случае, если статья или глава в монографии, упоминаемые в Библиографии, имеют идентификационный номер DOI, необходимо указывать его в конце библиографического описания.
При отсылке к интернет-источникам необходимо указывать в скобках дату обращения.
Для статей в журнале или сборнике обязательно указание начальной и конечной страниц статьи.
4.2.4. Notes
Список Notes состоит из перечня транслитерированных русскоязычных источников и источников на иностранных языках (на языке оригинала), входящих в Примечания (при их наличии), расположенных в соответствии с английским алфавитом с обязательным переводом на английский язык в квадратных скобках. Авторский комментарий, данный в русскоязычной части текста, в этот раздел не переносится.
4.2.5. References
Список References содержит все публикации списка Библиографии в латинизированной форме, расположенные в соответствии с английским алфавитом. Сюда входят транслитерированные русскоязычные источники и источники на иностранных языках (на языке оригинала).
При транслитерации рекомендуется использовать стандарт BGN/PCGN (United States Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use), рекомендованный международным издательством Oxford University Press как British Standard. Для удобства транслитерации текста в соответствии со стандартом BGN можно воспользоваться ссылкой: https://www.translitteration.com/transliteration/en/russian/bgn-pcgn/, где данная процедура осуществляется автоматически.
После автоматической транслитерации следует исправить:
а) указания на том («Т.»), номер («№»), страницу («С.») издания (см. примеры – п. 5.4);
б) все сокращения городов должны быть развернуты: «М.» − в «Moscow»; «СПб.» – в «St. Petersburg»; «Л.» – в «Leningrad»; «N.Y.» – в «New York» и т.д.;
в) название издательства необходимо давать в переводе на английский язык, если это организация («Moscow St. Univ. Publ.»), и транслитерацией, если издательство имеет собственное название с указанием на английском, что это издательство («Nauka Publ.»);
г) необходимо проверить и корректно указать обозначение веков («XX», «XXI» и пр.) римскими цифрами, использование заглавных букв русского алфавита не допускается.;
д) имена зарубежных авторов должны не транслитерироваться, а даваться в оригинале.
У транслитерированных источников, а также источников на других языках, в квадратных скобках необходимо давать перевод названия книги или статьи на английский языки оформлять их по модели для иностранных источников.
В латинизированном списке курсивом выделяются только названия книг, журналов (или других периодических изданий) и сборников статей.
Примеры оформления Примечаний, Библиографии, Notes и References
5.1. Примечания
1 Шадрина Т. В России может уйти с рынка примерно половина СМИ // Рос. газ. 2015. Янв., 6. Режим доступа: http://www.rg.ru/2015/01/06/smi-site.html (дата обращения: 15.08.2017).
2 В данной статье авторы рассматривают только основную составляющую медиасистемы – средства массовой информации и коммуникации. Другие элементы в этом конкретном случае не исследуются.
3 Здесь и далее расчеты по данным мониторинга из системы «Россия в мире» МИА «Россия сегодня».
4 Российский вектор. 2015. № 11 (41). С. 2−20.
5.2. Библиография
Вартанова Е.Л. Медиа в контексте общественных трансформаций: к постановке проблемы // Меди@льманах. 2018. № 1. С. 8–13. DOI: 10.30547/mediaalmanah.1.2018.812
Газеты средних и малых городов России в 2010-х гг. Контент-аналитическое исследование: колл. моногр. / Свитич Л.Г., Смирнова О.В., Ширяева А.А., Шкондин М.В. и др. М.: Фак. журн. МГУ, 2016.
Манович Л. Язык новых медиа. М.: Ad Marginem, 2014.
Связи с общественностью: Теория, практика, коммуникативные стратегии / под ред. В.М. Горохова, Т.Э. Гринберг. М.: Аспект Пресс, 2017.
Couldry N., Hepp A. (2017) The Mediated Construction of Reality. Cambridge: Polity.
Krotz F. (2009) Mediatization: A Concept with Which to Grasp Media and Societal Change. In: Lundby K. (ed.) Mediatization: Concept, Changes, Consequences. New York: Peter Lang, pp. 21−40.
Pink S., Fors V. (2017) Self-tracking and Mobile Media: New Digital Materialities. Mobile Media & Communication 5 (3): 219−238. DOI: 10.1177/2050157917695578
Thussu D. K., Nordenstreng K. (eds.) (2015) Mapping BRICS. London; New York: Routledge.
5.3. Notes
Shadrina T. (2015) V Rossii mozhet uyti s rynka primerno polovina SMI [In Russia about Half of the Media are Likely to Withdraw from the Market]. Rossiyskaya gazeta, 06 January. Available at: http://www.rg.ru/2015/01/06/smi-site.html (accessed: 15.08.2017).
Rossiyskiy vektor. 2015. No 11 (41).
5.4. References
Couldry N., Hepp A. (2017) The Mediated Construction of Reality. Cambridge: Polity.
Gorokhov V.M., Grinberg T.E. (eds.) (2017) Svyazi s obshchestvennost’yu: Teoriya, praktika, kommunikativnye strategii [Public Relations: Theory, Practice, Communication Strategies]. Moscow: Aspekt Press Publ.
Krotz F. (2009) Mediatization: A Concept with Which to Grasp Media and Societal Change. In: Lundby K. (ed.) Mediatization: Concept, Changes, Consequences. New York: Peter Lang, pp. 21−40.
Manovich L. (2014) Yazyk novykh media [The Language of New Media]. Moscow: Ad Marginem Publ.
Pink S., Fors V. (2017) Self-tracking and Mobile Media: New Digital Materialities. Mobile Media & Communication 5 (3): 219−238. DOI: 10.1177/2050157917695578
Svitich L.G., Smirnova O.V., Shiryayeva A.A., Shkondin M.V. et al. (2016) Gazety srednikh i malykh gorodov Rossii v 2010-kh gg. Kontent-analiticheskoye issledovaniye. Kollektivnaya monografiya [Newspapers of Medium and Small Towns of Russia in the 2010s. A Content Analytical Study: collective monograph]. Moscow: Faculty of Journalism, Moscow St. Univ. Publ.
Thussu D. K., Nordenstreng K. (eds.) (2015) Mapping BRICS. London; New York: Routledge.
Vartanova E.L. (2018) Media v kontekste obshchestvennykh transformatsiy: k postanovke problemy [Media in the Context of Social Transformations: to the Problem Statement]. Medi@lmanah 1: 8–13. DOI: 10.30547/mediaalmanah.1.2018.812
Примеры оформления ссылок
6.1. Книга одного–четырех авторов
Смирнов С.С. Медиахолдинги России. Национальный опыт концентрации СМИ. М.: МедиаМир, 2014.
Уэллс У., Бернетт Дж., Мориарти С. Реклама: принципы и практика / пер. с англ. СПб.: Питер, 1999.
Mosco V. (1998) The Political Economy of Communication. London; Thousand Oaks; California; New Delhi: Sage.
McCarthy P., Hatcher C. (1996) Speaking Persuasively: Making the Most of Your Presentations. Sydney: Allen and Unwin.
6.2. Книга пяти и более авторов
Дизайн периодических изданий / Волкова В.В., Газанджиев С.Г., Галкин С.И., Ситникова Е.В. и др. М.: Фак. журн. МГУ, 2013.
Christians C.G., Glasser T.L., McQuail D., Nordenstreng K. et. al. (2009) Normative Theories of the Media: Journalism in Democratic Societies. History of Communication Series. Urbana: University of Illinois Press.
6.3. Публикации в сборнике
Фролова Т.И. Медиаобразование школьников // Медиаобразование в школе / под ред. Е.Л. Вартановой, О.В. Смирновой. М.: МедиаМир, 2010. С. 31−53.
Пирогова Ю.К. Уровни воздействия бренд-коммуникаций и эффект синергии // Эффективность массовых коммуникаций. М.: Науч.-информ. ИЦ МГУП, 2011. С. 67−87.
Van Cuilenburg J. (1998) New Perspectives on Media Diversity. Towards a Critical-rational Approach to Media Performance. In: Zassoursky Yassen N., Vartanova Elena L. (eds.) Changing Media and Communications: Concepts, Technologies and Ethics in Global and National Perspectives. Moscow: ICAR Publ., pp. 71−86.
Albarran A., Moellinger T. (2002) The Top Six Communication Industry Firms: Structure, Performance and Strategy. In: Picard R.G. (ed.) Media Firms: Structures, Operations, and Performance. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 103−122.
6.4. Публикация в журнале, газете
Дунас Д.В. Социализация и самореализация как ключевые мотивы медиапотребления (опыт исследования поколения Z в России // Меди@льманах. 2020. № 5. С. 25−34. DOI: 10.30547/mediaalmanah.5.2020.2534
Савина Е. Элита пошла лесом. «Наши» готовят секретный обряд посвящения в комиссары // Коммерсантъ. 2007. Апр., 13.
Zheng N., Chyi H.S., Kaufhold K. (2012) Capturing “Human Bandwidth”: A Multidimensional Model for Measuring Attention on Web Sites. International Journal on Media Management 14 (2): 157−179.
Pries D., Arkin W. (2010) A Hidden World, Growing beyond Control. Washington Post, 19 July.
6.5. Публикация в электронном или интернет-издании
Гатилин А.С. Социальные проекты местных СМИ: особенности субъектно-объектных отношений // Медиаскоп. 2021. Вып. 3. Режим доступа: http://www.mediascope.ru/2718 (дата обращения: 19.01.2022).
Шлейнов Р. Кто входит в участковые избирательные комиссии Москвы. Режим доступа: http://www.vedomosti.ru/library/news/10869191/esli_by_ne_falsifikatory_vybory_by_ne_sostoyalis (дата обращения: 10.11.2014).
Построение будущего. Елена Вартанова – об образовании в журналистике // Журналистика и медиарынок. 2013. № 5. Режим доступа: http://planetasmi.ru/blogi/comments/25552.html (дата обращения: 05.05.2020).
Lasorsa D.L., Lewis S.C., Holton A.E. (2011) Normalizing Twitter. Journalism Practice in an Emerging Communication Space. Journalism Studies, 21 April. Режим доступа: http://dx.doi.org/10.1080/1461670X.2011.571825 (дата обращения: 23.08.2021).
Bakker P. (2010) Free Dailies 2010: the Age of Happy Monopolist. Режим доступа: http://www.inpublishing.co.uk/kb/articles/free_dailies_2010_the_age_of_the_happy_monopolist (дата обращения: 09.10.2022).
University Communication Social Media Guidelines. Режим доступа: http://ucpa.ucsd.edu/resources/social/ (дата обращения: 27.01.2023).
6.6. Публикации одного автора, вышедшие в одном году
Минаева О. (а) Жанровое своеобразие советских журналов для женщин в 1920−1930 гг.: краткий обзор // Меди@льманах. 2015. № 1. С. 63−66.
Минаева О. (б) Журналы «Работница» и «Крестьянка» в решении «женского вопроса» в СССР в 1920−1930-е гг. М.: МедиаМир, 2015.
Doyle G. (2002 a) Media Ownership. London: Sage.
Doyle G. (2002 b) Understanding Media Economics. London: Sage.
6.7. Цитирование диссертации
Бодрунова С.С. Медиакратия: СМИ и власть в современных демократических обществах: дис. … д-ра полит. наук. СПб., 2015.
Bodrunova S.S. Mediakratiya: SMI i vlast’ v sovremennykh demokraticheskikh obshchestvah: dis. … dokt. polit. nauk. [Mediakratiya: the Media and the Power in Modern Democratic Societies. Dr. polit. sci. diss.] St. Petersburg, 2015.
Onufrijchuk R.F. Object as Vortex: Marshall McLuhan & Material Culture as Media of Communication. PhD thesis. Greater Vancouver, 1998.
Dena C. Transmedia Practice: Theorising the Practice of Expressing a Fictional World Across Distinct Media and Environments: PhD dis. Sydney, 2009.
6.8. Цитирование электронной корреспонденции
Carpentier N. (2016) CfP “Critical Mediatization Research” ECREA-Mailing list. 22 Jan. [02 March 2016].
IAMCR Member Services (2016) IAMCR Newsletter – January 2016. 14 Jan. [02 March 2016].
Алексеев А. (2015) Деревенская история на страницах «Семи искусств». 10 Feb. [02 March 2016].
Аникина М. (2016) Седьмые Грушинские чтения на Моховой, 5 февраля – программа. 5 Feb. [02 March 2016].
6.9. Ссылка на интервью
Интервью автора с заместителем главного редактора журнала «Профиль» Е. Моисеевым. 2014. Дек., 5.